by Aasmund Olavsson Vinje (1818 - 1870)
Translation by G. Tischer
Heimkehr
Language: German (Deutsch)  after the Norwegian (Nynorsk)
Nun seh' ich meine Berg' und Täler wieder, Die einst ich sah in ferner Kinderzeit, Auf meine Stirn sinkt kühl der Abend nieder, Und golden glänzt der Schnee auf Bergen weit. Ich höre singen längst vergeßne Lieder Und steh' gedankenvoll doch fröhlich da, Mir wacht Erinn'rung auf aus Jugendtagen Es übermannt mich, daß ich's kaum kann sagen. Und neue Kraft durchdringet meine Glieder, Ich seh' des Bergstroms schäumend wilden Fall, Ich hör' der Vöglein süß Gezwitscher wieder, Den Aar verfolgt mein Blick im weiten All. Ein weicher Windhauch kühlt die müden Lider, Es ruht des Tages Lärm und dumpfer Schall. Gern will ich rasten hier wo alles schweiget, Wenn einst die Sonne mir den Heimweg zeiget.
Authorship:
Based on:
- a text in Norwegian (Nynorsk) by Aasmund Olavsson Vinje (1818 - 1870) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Frederick Delius (1862 - 1934), "Heimkehr", 1889-90, published 1892, from Seven Songs from the Norwegian, no. 7. [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2003-11-13
Line count: 16
Word count: 116