LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,311)
  • Text Authors (19,882)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,117)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Jón Thoroddsen (1819 - 1868)
Translation © by Jim Reilly, Margrét Arnar

Vöggukvæði
Language: Icelandic (Íslenska) 
Our translations:  ENG
Litfríð og ljóshærð og létt undir brún,
handsmá og hýreyg og heitir Sigrún.
Vizka með vexti æ vaxi þér hjá,
veraldar vélráð ei vinni þig á!
 
Svíkur hún seggi og svæfir við glaum,
óvörum ýtir í örlaga straum.
Veikur er viljinn og veik eru börn,
alvaldur, alvaldur æ sé þeim vörn.

Sofðu, mín Sigrún, og sofðu nú rótt,
Guð faðir gefi góða þér nótt.

Text Authorship:

  • by Jón Thoroddsen (1819 - 1868) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Emil Thoroddsen (1898 - 1944), "Vöggukvæði", from Sönglög úr sjönleiknum Piltur og Stúlka, no. 5. [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Jim Reilly) (Margrét Arnar) , title 1: "Cradle song", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Jim Reilly

This text was added to the website: 2005-12-08
Line count: 10
Word count: 64

Cradle song
Language: English  after the Icelandic (Íslenska) 
Fair, blond, and smiling,
small hands and shining eyes and named Sigrun.
May you grow to be wise,
may bad things in the world never hurt you!

Destiny betrays and stupefies us with commotion;
those who are not careful can get into trouble.
The will is weak, and so are children,
Almighty, Almighty take care of them.

Slumber, my Sigrun, and sleep now peacefully,
God grant you a good night.

Text Authorship:

  • Translation from Icelandic (Íslenska) to English copyright © 2005 by Jim Reilly and Margrét Arnar, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Margrét Arnar.  Contact: cons-is-mn (AT) webtv (DOT) net

    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Icelandic (Íslenska) by Jón Thoroddsen (1819 - 1868)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2005-12-08
Line count: 10
Word count: 70

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris