Submissions by Jim Reilly ( 10 items: 4 texts and 6 translations )
To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us. Contact: licenses@email.lieder.example.netTexts and Translations
- Fjerran i skog; title: "Herdgegossen"
- Far in the woods; title: "The Herdsman's Song" [translation of: Herdgegossen | Fjerran i skog]
- The evening brings back silence; title: "Evening" [translation of: Le soir | Le soir ramène le silence]
- Í fögrum dal hjá fjalla bláum straumi; title: "Í fögrum dal"
- In a lovely vale by a blue mountain stream; title: "In a lovely vale" [translation of: Í fögrum dal | Í fögrum dal hjá fjalla bláum straumi]
- Yngismey eina sá; title: "Smalastúlkan"
- Once I saw a young maid; title: "The shepherdess" [translation of: Smalastúlkan | Yngismey eina sá]
- Litfríð og ljóshærð og létt undir brún; title: "Vöggukvæði"
- Fair, blond, and smiling; title: "Cradle song" [translation of: Vöggukvæði | Litfríð og ljóshærð og létt undir brún]
- Gunna went upstairs in the store; title: "Store song" [translation of: Búðarvísa | Búðarí loftið hún Gunna upp gekk]