LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Rudolf Alexander Schröder (1878 - 1962)
Translation © by Sharon Krebs

Die Nacht kam her so wundervoll
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Die Nacht kam her so wundervoll
Wie ein von Gott gesandtes Grüssen;
Der Mond, der aus dem Dunklen schwoll,
Schien alle Wehmut zu versüssen.

Mein Herz, das mir im Busen schwoll,
Das wusste nur von deiner Milde;
Die Nacht kam her so zaubervoll,
Als grüsste sie mit deinem Bilde

About the headline (FAQ)

Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.

Confirmed with An Belinde. Gedichte von Rudolf Alexander Schroeder, Leipzig: Insel-Verlag, 1902, page 205.


Text Authorship:

  • by Rudolf Alexander Schröder (1878 - 1962), no title, appears in An Belinde [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by James Martin Simon (1880 - 1944), "Die Nacht kam her so wundervoll", op. 43 (Sechs Lieder) no. 6 (1934) [ voice and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "The night came hither so wondrously", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2024-02-04
Line count: 8
Word count: 49

The night came hither so wondrously
Language: English  after the German (Deutsch) 
The night came hither so wondrously
Like a greeting sent from God;
The moon that was swelling from out of the darkness
Seemed to sweeten all melancholy.

My heart that was swelling within my bosom,
It knew solely of your gentleness;
The night came hither so magically,
As if it were greeting me with your image.

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Rudolf Alexander Schröder (1878 - 1962), no title, appears in An Belinde
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2025-01-17
Line count: 8
Word count: 56

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris