LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921)

Erlösung
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Die Nebelhexen brauen im Thal.
Widrige Dünste,
Wallen und weben,
Steigen und schweben
Um Busch und Gestein
Und hüllen mich ein.
Sie greifen tastend
Nach meiner Hand,
Sie hängen lastend
In Haar und Gewand,
Wohin ich dränge,
Sie eilen mit,
In Noth und Enge,
Sie halten Schritt -- --
Wehe -- wer hilft?
Sieh, da schwingt es durch die feuchten 
Nebel sich mit lichtem Schein,
Goldne Funken sprühn und leuchten
In die Dämmerung hinein . . .
Neubelebt, aus Nacht und Bangen,
Heb ich gläubig mein Gesicht,
Und um die erblichnen Wangen
Spielt der Sonne Himmelslicht.

Confirmed with Anna Ritter, Befreiung. Neue Gedichte, Fünfte Auflage, Stuttgart: J.G. Cotta'sche Buchhandlung Nachfolger, 1900, pages 150-151.


Text Authorship:

  • by Anna (Nuhn) Ritter (1865 - 1921), "Erlösung", appears in Befreiung. Neue Gedichte, in 5. Natur, no. 25 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Louise Pauline Marie Héritte-Viardot (1841 - 1918), "Erlösung", published 1909 [ medium voice and piano ], from Sieben Lieder, no. 3, from Zwölf Lieder von Anna Ritter für eine Mittelstimme (oder Bariton) mit Pianoforte, no. 8, Leipzig: Hofmeister (1909 - Zwölf Lieder); Bryn Mawr, PA: Hildegard Publishing Company (1998 - Sieben Lieder) [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Salvation", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2023-10-11
Line count: 23
Word count: 93

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris