LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,159)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Jean Richepin (1849 - 1926)

Sonnet d'automne
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG ITA
Ah ! l'automne vient aux amours comme aux années !
On a beau n'y pas croire et ne l'attendre pas,
La navrante saison arrive pas à pas
Et se fait un bouquet de nos heures glanées.

Dans sa robe flottante aux nuances fanées,
Faite de velours rouge et de rouge lampas,
Sa chair de fruits trop mûrs garde encor des appas ;
Mais sa bouche a l'odeur des pâles solanées.

Ses grands yeux sont brouillés comme un ciel orageux.
Orgueilleuse, méchante et folle, elle a pour jeux
De tuer les oiseaux et d'arracher les feuilles.

Ô mauvaise saison, semeuse de remords,
Te voilà donc ! Bientôt, pour peu que tu le veuilles,
Tous mes bois seront nus et tous mes oiseaux morts.

Confirmed with Les caresses, Nouvelle Édition, Paris, G. Charpentier, [no date], pages 147-148.

Note for stanza 1, line 4, word 9: misprinted as "glacées" (frozen) in Lemoine's edition. Vierne's manuscript orchestral score (located in the Bibliothèque nationale, Paris) shows "glanées".


Text Authorship:

  • by Jean Richepin (1849 - 1926), "Sonnet d'automne", written 1877, appears in Les Caresses, in 3. Brumaire, no. 1, Paris, Éd. M. Dreyfous, first published 1882 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Louis Vierne (1870 - 1937), "Sonnet d'automne", op. 48, Heft 3 (Brumaire) no. 1 (1924), published 1927 [ medium voice and piano ], from Le poème de l'amour, no. 8, Éd. Henry Lemoine [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Corinne Orde) , "Autumn Sonnet", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Francesco Campanella) , "Sonetto d' autunno", copyright © 2013, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Corinne Orde

This text was added to the website: 2007-11-23
Line count: 14
Word count: 118

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris