by
Albert Sergel (1876 - 1946)
Nachtgebet
Language: German (Deutsch)
Gib uns deinen Frieden, stille Nacht!
Was der Tag Verdriessliches gebracht,
nimm es auf in deinen stillen Frieden!
Wo ein Herz in banger Sorge wacht,
gib ihm deinen Frieden, stille Nacht!
Seliger Traum sei allem Mühn beschieden,
das die Mitternacht herangewacht,
süsser Schlaf den Matten und den Müden!
Deinen Frieden gib uns, stille Nacht!
Confirmed with Sehnen und Suchen, Vierte Auflage, Rostock: C.J.E. Volckmann (Volckman & Wetter), 1905, page 162.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Nighttime prayer", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs
[Guest Editor] This text was added to the website: 2024-01-06
Line count: 9
Word count: 54
Nighttime prayer
Language: English  after the German (Deutsch)
Give us your peace, quiet night!
Whatever irksomeness the day brought,
absorb it into your quiet peace!
Where a heart lies wakeful in uneasy anxiety,
give it your peace, quiet night!
May a blissful dream be bestowed upon all the toiling
that midnight brought with wakefulness,
[May] sweet sleep [be bestowed] upon the faint and the weary!
Give us your peace, quiet night!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2024 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2024-12-12
Line count: 9
Word count: 63