by
Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard
Belle et ressemblante
Language: French (Français)
Our translations: CAT ENG
Un visage à la fin du jour
Un berceau dans les feuilles mortes du jour
Un bouquet de pluie nue
Tout soleil caché
Toute source des sources au fond de l'eau
Tout miroir des miroirs brisés
Un visage dans les balances du silence
Un caillou parmi d'autres cailloux
Pour les frondes des dernières lueurs du jour
Un visage semblable à tous les visages oubliés
Confirmed with J. Jaffré, Le vers et le poème, N.p.: FeniXX réédition numérique, 1992, Page 137.
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Bella i semblant", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Grant Hicks) , "Lovely and True to Life", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Emily Ezust
[Administrator] , Grant Hicks
[Guest Editor] This text was added to the website: 2005-01-12
Line count: 10
Word count: 64
Bella i semblant
Language: Catalan (Català)  after the French (Français)
Un rostre al final del dia
Un bressol en les fulles mortes del dia
Un ram de pluja nua
Cada sol amagat
Cada deu de les deus al fons de l'aigua
Cada mirall dels miralls trencats
Un rostre a les balances del silenci
Un còdol entre altres còdols
Per a les frondes de les darreres lluors del dia
Un rostre semblant a tots els rostres oblidats
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to Catalan (Català) copyright © 2026 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2026-05-30
Line count: 10
Word count: 66