by Anonymous / Unidentified Author
Aria. Wo wird in diesem Jammertale
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG FRE
Wo wird in diesem Jammertale
Vor meinen Geist die Zuflucht sein?
Allein zu Jesu Vaterhänden
Will ich mich in der Schwachheit wenden;
Sonst weiß ich weder aus noch ein.
Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , "Aria. Where in this valley of misery", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Air. Où, dans cette vallée de lamentations", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [
Administrator]
This text was added to the website: 2020-01-23
Line count: 5
Word count: 29
Aria. Where in this valley of misery
Language: English  after the German (Deutsch)
Where, in this valley of misery,
Can I find refuge for my spirit?
Only to the paternal hands of Jesus
Can I turn in my weakness;
Otherwise, I don’t know if I’m coming or going.
Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2023 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2023-03-07
Line count: 5
Word count: 35