by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Qu'il est doux parfois d'être de ton...
Language: German (Deutsch)
Qu'il est doux parfois d'être de ton avi; frère aîné, ô mon corps, qu'il est doux d'être fort de ta force, de te sentir feuille, tige, écorce et tout ce que tu peux devenir encor, toi, si près de l'esprit. Toi, si franc, si uni dans ta joie manifeste d'être cet arbre de gestes qui, un instant, ralentit les allures célestes pour y placer sa vie.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), no title, written 1924/5, appears in Poèmes français, in 1. Vergers, no. 27, first published 1926 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Harold C. King (1895 - 1984), "Vergers XXVII", 1983, from O Leben, Leben, wunderliche Zeit, no. 9 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-05
Line count: 13
Word count: 66