Слышишь ‑ мчатся сани
Language: Russian (Русский)
Слышишь — мчатся сани, слышишь — сани мчатся.
Хорошо с любимой в поле затеряться.
Ветерок веселый робок и застенчив,
По равнине голой катится бубенчик.
Эх вы, сани, сани! Конь ты мой буланый!
Где-то на поляне клен танцует пьяный.
Мы к нему подъедем, спросим — что такое?
И станцуем вместе под тальянку трое.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Jacob Wilde) , "You hear it — the sleigh is racing!", copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Jacob Wilde
[Guest Editor] This text was added to the website: 2024-12-03
Line count: 8
Word count: 52
You hear it — the sleigh is racing!
Language: English  after the Russian (Русский)
You hear it — the sleigh is racing, you hear it — the sleigh is racing.
It’s good to get lost in the field with your beloved.
The cheerful breeze is timid and bashful,
A little bell rolls across the bare plain.
Ah you, my sleigh, my sleigh! You, my dun horse!
Somewhere in a clearing a tipsy maple is dancing.
We’ll drive up to him, we’ll ask — what’s this?
And the three of us will dance together to the accordion.
Text Authorship:
- Translation from Russian (Русский) to English copyright © 2024 by Jacob Wilde, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2024-11-30
Line count: 8
Word count: 82