LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,143)
  • Text Authors (19,560)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824)
Translation by Adolf Böttger (1815 - 1870)

Clear, placid Leman! thy contrasted lake
Language: English 
Clear, placid Leman!  thy contrasted lake,
With the wide world I dwelt in, is a thing
Which warns me, with its stillness, to forsake
Earth's troubled waters for a purer spring.
This quiet sail is as a noiseless wing
To waft me from distraction;  once I loved
Torn ocean's roar, but thy soft murmuring
Sounds sweet as if a sister's voice reproved,
That I with stern delights should e'er have been so moved.

About the headline (FAQ)

Confirmed with The Works of the Right Hon. Lord Byron, Volume One, London: John Murray, 1815; also confirmed with Childe Harold's Pilgrimage, a Romaunt: and Other Poems, eighth edition, London: John Murray, 1814. Appears in Childe Harold's Pilgrimage, in Canto the Third, no. 85, page 47.


Text Authorship:

  • by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824), no title, appears in Childe Harold's Pilgrimage, a Romaunt: and other Poems, in Childe Harold's Pilgrimage, in 3. Canto the Third [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Adolf Böttger (1815 - 1870) , no title, appears in Lord Byron's sämmtliche Werke: deutsch von Adolf Böttger, in Ritter Harold's Pilgerfahrt: romantisches Gedicht ; composed by Robert von Hornstein.
      • Go to the text.

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2020-01-10
Line count: 9
Word count: 73

O stiller Lemansee! wie so verschieden
Language: German (Deutsch)  after the English 
O stiller Lemansee!  wie so verschieden 
Bist von der Welt du doch, die ich durchzogen,
Zu tauschen mahnet mich dein stiller Frieden
Der Erde trübe Flut mit diesen Wogen.
Die ruh'gen Segel haben mich entzogen
Dem bittern Kummer, zarten Schwingen gleich;
Dem Sturm des Oceans war ich gewogen,
Dein Murmeln schmält wie eine Schwester weich,
Daß ich im Braus verweilt, an wilden Freuden reich. 

About the headline (FAQ)

Confirmed with Lord Byron's sämmtliche Werke: deutsch von Adolf Böttger, erster Band, Leipzig: Otto Wigand, 1841. Appears in Ritter Harold's Pilgerfahrt: romantisches Gedicht, in Dritter Gesang, no. 85, page 160.


Text Authorship:

  • by Adolf Böttger (1815 - 1870), no title, appears in Lord Byron's sämmtliche Werke: deutsch von Adolf Böttger, in Ritter Harold's Pilgerfahrt: romantisches Gedicht [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824), no title, appears in Childe Harold's Pilgrimage, a Romaunt: and other Poems, in Childe Harold's Pilgrimage, in 3. Canto the Third
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Robert von Hornstein (1833 - 1890), "O stiller Lemansee", op. 27 (Cancionero. 15 Lieder) no. 10, published 1863 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2020-01-10
Line count: 9
Word count: 64

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris