Clear, placid Leman! thy contrasted lake, With the wide world I dwelt in, is a thing Which warns me, with its stillness, to forsake Earth's troubled waters for a purer spring. This quiet sail is as a noiseless wing To waft me from distraction; once I loved Torn ocean's roar, but thy soft murmuring Sounds sweet as if a sister's voice reproved, That I with stern delights should e'er have been so moved.
About the headline (FAQ)
Confirmed with The Works of the Right Hon. Lord Byron, Volume One, London: John Murray, 1815; also confirmed with Childe Harold's Pilgrimage, a Romaunt: and Other Poems, eighth edition, London: John Murray, 1814. Appears in Childe Harold's Pilgrimage, in Canto the Third, no. 85, page 47.
Text Authorship:
- by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824), no title, appears in Childe Harold's Pilgrimage, a Romaunt: and other Poems, in Childe Harold's Pilgrimage, in 3. Canto the Third [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Adolf Böttger (1815 - 1870) , no title, appears in Lord Byron's sämmtliche Werke: deutsch von Adolf Böttger, in Ritter Harold's Pilgerfahrt: romantisches Gedicht ; composed by Robert von Hornstein.
Researcher for this page: Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2020-01-10
Line count: 9
Word count: 73
O stiller Lemansee! wie so verschieden Bist von der Welt du doch, die ich durchzogen, Zu tauschen mahnet mich dein [stiller]1 Frieden Der Erde trübe Flut mit [diesen]2 Wogen. Die ruh'gen Segel haben mich entzogen Dem [bittern]3 Kummer, zarten Schwingen gleich; Dem Sturm des [Oceans]4 war ich gewogen, Dein Murmeln schmält wie eine Schwester weich, Daß ich im Braus verweilt, an wilden Freuden reich.
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)Confirmed with Lord Byron's sämmtliche Werke: deutsch von Adolf Böttger, erster Band, Leipzig: Otto Wigand, 1841. Appears in Ritter Harold's Pilgerfahrt: romantisches Gedicht, in Dritter Gesang, no. 85, page 160.
1 Hornstein: "süßer"2 Hornstein: "deinen"
3 Hornstein: "stillen"
4 Hornstein: "Meeres"
Text Authorship:
- by Adolf Böttger (1815 - 1870), no title, appears in Lord Byron's sämmtliche Werke: deutsch von Adolf Böttger, in Ritter Harold's Pilgerfahrt: romantisches Gedicht [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in English by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788 - 1824), no title, appears in Childe Harold's Pilgrimage, a Romaunt: and other Poems, in Childe Harold's Pilgrimage, in 3. Canto the Third
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Robert von Hornstein (1833 - 1890), "O stiller Lemansee", op. 27 (Cancionero. 15 Lieder) no. 10, published 1863 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Research team for this page: Melanie Trumbull , Johann Winkler
This text was added to the website: 2020-01-10
Line count: 9
Word count: 68