LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,141)
  • Text Authors (19,559)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Tomàs Garcés i Miravet (1901 - 1993)
Translation © by Salvador Pila

L'hora de l'alba
Language: Catalan (Català) 
Our translations:  ENG
Donem-nos la mà, 
és l’hora de l’alba. 
Donem-nos la mà, 
que l’ombra se’n va. 

Deserta, rosada, 
la pau del matí. 
Amb l’última estrella 
clareja el camí. 

La porta és oberta 
i el cor se n’hi va. 
és l’hora de l’alba, 
donem-nos la mà. 

Deixarem la prada, 
passarem el riu. 
En tendres cabanes 
fumeja el caliu. 

Ens crida la vida 
muntanyes enllà. 
És l’hora de l’alba, 
donem-nos la mà. 

Pardals i cardines 
aixequen el vol, 
les vinyes més altes 
verdegen al sol. 

Si mires enrere, 
t’enlluernarà. 
Com el primer dia 
donem-nos la mà.
 
És l’hora de l’alba. 
Donem-nos la mà, 
que l’ombra se’n va. 

Text Authorship:

  • by Tomàs Garcés i Miravet (1901 - 1993) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Manuel Blancafort (1897 - 1987), "L'hora de l'alba" [ voice and piano ], from Lírica catalana, no. 5 [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Salvador Pila) , "At Dawn", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Salvador Pila [Guest Editor]

This text was added to the website: 2020-10-16
Line count: 31
Word count: 103

At Dawn
Language: English  after the Catalan (Català) 
Let us hold hands,
the day is dawning.
Let us hold hands,
darkness is leaving.

Wake up, dew,
the peace of morning.
With the last star,
lightens the way.

The door is open
and the heart goes to it.
The day is dawning,
let us hold hands.

We will leave the meadow,
we will cross the river.
In gentle huts
the embers are fuming.

Life calls to us
beyond the mountains.
The day is dawning,
let us hold hands.

Sparrows and goldfinches
are taking flight,
the highest vineyards
green in the sun.

If you look back
it will dazzle you.
Like the first day
let us hold hands.

The day is dawning.
Let us hold hands,
darkness is leaving.

Text Authorship:

  • Translation from Catalan (Català) to English copyright © 2020 by Salvador Pila, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Catalan (Català) by Tomàs Garcés i Miravet (1901 - 1993)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2020-10-28
Line count: 31
Word count: 119

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris