LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,157)
  • Text Authors (19,573)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Wilhelmine Gräfin Wickenburg-Almasy (1845 - 1890)
Translation Singable translation by John Bernhoff (flourished 1890-1912)

Schlummerliedchen
Language: German (Deutsch) 
Lass, mein Kind, die Spiele,
schlafe ruhig ein!
Es schwand der Sonnenschein,
lass nun, mein Kind, die Spiele!
 
Es neigt ihr Köpfchen fein
die Blume schon am Stiele,
lass'nun die Spiele sein,
schlafe ruhig ein!
 
Es leuchte dir in Träume
was dir am Tag gelacht,
all'was dir Freude macht,
es leuchte dir im Träume.
 
Manch Märlein flüstert sacht
die Blätterschar am Baume,
es leuchte dir in Träume
was dir am Tag gelacht.
 
Mit einem warmen Kusse
erweck ich dich, mein Kind,
naht uns die Sonne lind
mit einem warmen Kusse!
 
Erweckt der Morgenwind
Den Wald mit frischem Grusse,
mit warmen Kusse
weck'ich dich, mein Kind!

Text Authorship:

  • by Wilhelmine Gräfin Wickenburg-Almasy (1845 - 1890) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Erich J. Wolff (1874 - 1913), "Schlummerliedchen", op. 12 (Neun Lieder) no. 3, published 1907 [ high voice and piano ] [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English [singable] (John Bernhoff) , "Slumber song"


Researcher for this page: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2009-07-16
Line count: 24
Word count: 105

Slumber song
Language: English  after the German (Deutsch) 
Come, sweet babe, cease playing,
now 'tis time to rest!
The sun dies in the west.
Come, baby, cease thy playing!

Each bird has sought its nest,
each flower is softly swaying,
daylight dies in the west,
baby, sleep and rest!

And as thou liest a-dreaming,
may all the joys of day,
sweet with the blooms of May,
come o'er thee in thy dreaming.

Each rosebush by the way,
each tree, with blossoms teeming,
shall whisper, in thy dreaming
sweet fairy-tales of May!

With one fond kiss I'll wake 
thee from slumber, baby mine,
when bright the sun doth shine,
with one fond kiss I'll wake thee.

And when from dreams divine 
the morning sun shall wake thee,
then in mine arms 
I'll take thee, baby mine!

From the Wolff score.

Text Authorship:

  • Singable translation by John Bernhoff (flourished 1890-1912), "Slumber song" [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Wilhelmine Gräfin Wickenburg-Almasy (1845 - 1890)
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-07-16
Line count: 24
Word count: 127

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris