LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Francis Money-Coutts, 5th Baron Latymer (1852 - 1923)
Translation © by Jean-Pierre Granger

The Gifts of the Gods
Language: English 
Our translations:  FRE
Once with life and love enarmoured
  We besought the gods above;
"Send us love and life!" we clamoured,
  And they sent us life and love.

Soon they over-filled the measure;
  Soon we prayed them, "Grant us calm!"
But they answered, "Pain is pleasure!1
  "Crush from bitter herbs the balm!

"Forms of beauty [ye]2 may fashion
  "From the anguish of the heart;
"Only by the cross of passion
  "Can ye win the crown of Art."

View original text (without footnotes)
1 Albéniz has an end-quote here.
2 Albéniz: "we"

Text Authorship:

  • by Francis Money-Coutts, 5th Baron Latymer (1852 - 1923), "The Gifts of the Gods", appears in Poems, first published 1896 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Isaac Albéniz (1860 - 1909), "The Gifts of the Gods" [voice and piano], from Two songs, no. 2. [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Jean-Pierre Granger) , title 1: "Les cadeaux des dieux", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Jean-Pierre Granger

This text was added to the website: 2009-11-19
Line count: 12
Word count: 76

Les cadeaux des dieux
Language: French (Français)  after the English 
Séduits par la vie et l'amour
Nous suppliâmes les dieux du ciel ;
» Donnez-nous l'amour et la vie « avons-nous réclamé
Et ils nous envoyèrent la vie et l'amour.

Mais, bien vite, la mesure déborda
Et, bien vite, nous leur priâmes : » Accordez-nous la paix «
Mais ils répondirent : » La douleur est plaisir ! «
Et fut préparé en baume, les herbes amères !

Nous façonnons bien des modèles de beauté
Issus des angoisses du cœur ;
Seulement par la croix de la passion,
Pouvons-nous mériter la couronne de l'Art

Text Authorship:

  • Translation from English to French (Français) copyright © 2009 by Jean-Pierre Granger.

    This author's work falls under the CC BY-SA 2.0 license.


    Jean-Pierre Granger. We have no current contact information for the copyright-holder.
    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in English by Francis Money-Coutts, 5th Baron Latymer (1852 - 1923), "The Gifts of the Gods", appears in Poems, first published 1896
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2009-11-19
Line count: 12
Word count: 88

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris