LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,574)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Gustaf Fröding (1860 - 1911)
Translation © by Erkki Pullinen

Jag ville, jag vore
Language: Swedish (Svenska) 
Our translations:  FIN
Jag ville jag vore i Indialand
Och India vore sig själf
Med pärlor till grus och rubiner till sand
Och slott som på vinken af Akbars hand 
Drömts fram vid en helig älf.

Jag ville, mitt hus var af bambuns rör,
Där västvinden svalkades sval
Af palmer, som skuggade utanför,
Och dschungeln sjönge sin vilda kör
Om jakter och strider och parnings val.

En flicka med hy som mahognyträ
Och silke om höfter och bröst
Satt lutad iskuggan af palmernas lä -
Jag lade mitt hufvud mot finvulet knä 
Och lyddes till hviskerskans röst.

Hon talade tyst som ett skymningens sus
Om själarnas tusen ars färd,
Om Karmas kamp och Akasas ljus
Och slocknandets ro i Nirvanas hus
Vid gränsen af varandets värld.

Jag ville min själ kunde lossas ifrån
Det vaknas för härjade strand,
Från alla förtorkade ögons hån,
Jag ville jag vore ett drömlands son,
En infödd af Indialand.

Text Authorship:

  • by Gustaf Fröding (1860 - 1911), "Jag ville, jag vore", appears in Gitarr och dragharmonika, in Stämningar och stämningsbilder, no. 7 [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Jean Sibelius (1865 - 1957), "Jag ville, jag vore", op. 38 (Viisi yksinlaulua pianon säestyksellä = 5 sånger (Five Songs)) no. 5 (1904) [sung text checked 1 time]
  • by Ivar Widéen (1871 - 1951), "Jag ville jag vore", 1897, from Tvänne sånger vid piano, no. 1 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Tahtoisin olla", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 25
Word count: 150

Tahtoisin olla
Language: Finnish (Suomi)  after the Swedish (Svenska) 
Minä tahtoisin olla Intian maassa
ja että Intia olisi oma itsensä;
helmiä sorana ja rubiineja hiekkana
ja linnoja, jotka Akbarin kädenviittauksesta
kuin taikavoimalla kohoaisivat pyhän joen rantaan.

Tahtoisin, että taloni olisi bamburuo'osta,
että länsituuli pitäisi sen viileänä
palmujen varjostaessa ulkopuolelta,
ja että viidakko laulaisi villejä kuorojaan
metsästyksestä ja taistelusta ja parinvalinnasta.

Tyttö, jolla olisi mahonginvärinen iho
ja silkkiä lantion ja rintojen ympärillä,
istuisi palmuihin nojaten tuulelta suojassa
-- minä asettaisin pääni kauniin polven varaan
ja kuuntelisin hänen kuiskeitaan.

Hän puhuisi hiljaa kuin hämärän henkäys
sielujen tuhatvuotisesta matkasta,
Karman taistelusta ja Akasan valosta
ja sammumisen rauhasta Nirvanan talossa
olemassa olevan maailman rajoilla.

Tahtoisin, että sieluni pystyisi irtautumaan
valveillaolon autiolta rannalta,
kylmien, kuivettuneiden silmien pilkasta,
tahtoisin olla unelmieni maan poika,
Intian maan syntyperäinen asukas.

Text Authorship:

  • Translation from Swedish (Svenska) to Finnish (Suomi) copyright © 2010 by Erkki Pullinen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you must ask the copyright-holder(s) directly for permission. If you receive no response, you must consider it a refusal.

    Erkki Pullinen. We have no current contact information for the copyright-holder.
    If you wish to commission a new translation, please contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in Swedish (Svenska) by Gustaf Fröding (1860 - 1911), "Jag ville, jag vore", appears in Gitarr och dragharmonika, in Stämningar och stämningsbilder, no. 7
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2010-01-14
Line count: 25
Word count: 121

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris