LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Otto Hauser (1876 - 1944)
Translation by Erik Blomberg (1894 - 1965)

Vor meinem Bette heller Mondenglanz
Language: German (Deutsch)  after the Chinese (中文) 
Vor meinem Bette heller Mondenglanz,
Als überdeckte Reif den Boden ganz.
Das Haupt erheb' ich, seh' zum [hellen]1 Mond,
Senk' es und denke meines Heimatlands.

Available sung texts: (what is this?)

•   J. Ploner 

About the headline (FAQ)

View original text (without footnotes)
1 Ploner: "stillen"

Text Authorship:

  • by Otto Hauser (1876 - 1944), "In stiller Nacht", first published 1906 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762), "静夜思"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Josef Eduard Ploner , "Vor meinem Bette heller Mondenglanz", op. 4 (Vier Nachtlieder) no. 1 [sung text checked 1 time]
  • by Martin Spanjaard (1892 - 1942), "In stiller Nacht", published [1916] [ voice and piano ], from Drei Lieder : für eine Singstimme mit Klavierbegleitung, no. 1, Amsterdam : Alsbach [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2008-02-28
Line count: 4
Word count: 26

I den tysta natten
Language: Swedish (Svenska)  after the German (Deutsch) 
»Så ljust det glittrar framfor badden. 
Ar det val rimfrost har på marken redan . ..? 
Jag lyfter huvudet - och ser att det ar månen. 
Jag sanker pannan - och tanker på min hembygd.«

Text Authorship:

  • by Erik Blomberg (1894 - 1965), "I den tysta natten" [author's text not yet checked against a primary source]

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Otto Hauser (1876 - 1944), "In stiller Nacht", first published 1906
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762), "静夜思"
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Anna-Greta Rooth (1901 - 1993), "I den tysta natten" [ voice and piano ], from Två kinesiska sånger, no. 1 [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

This text was added to the website: 2025-04-21
Line count: 4
Word count: 33

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris