LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,448)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Två kinesiska sånger

Song Cycle by Anna-Greta Rooth (1901 - 1993)

1. I den tysta natten  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
»Så ljust det glittrar framfor badden. 
Ar det val rimfrost har på marken redan . ..? 
Jag lyfter huvudet - och ser att det ar månen. 
Jag sanker pannan - och tanker på min hembygd.«

Text Authorship:

  • by Erik Blomberg (1894 - 1965), "I den tysta natten"

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Otto Hauser (1876 - 1944), "In stiller Nacht", first published 1906
    • Go to the text page.

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762), "静夜思"
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]

2. Ensam drickande med månen  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Ensam tömde jag en kruka vin i vårnatten
bland blommorna. Jag hade inga dryckesbröder
– tills lyftande min bägare jag bjöd den klara månen
att komma med min skugga hit som tredje man. 
Men ack, månen kunde ju inte dricka
och min skugga hängde bara slött i hälarna på mig.
Ännu en stund skulle mina vänner stanna
och liva upp mig med sitt sällskap…
Då sjöng jag – månen inspirerade mig.
Min skugga följde tumlande bakefter.
Så länge jag kan minnas var vi goda kamrater. 
Sedan blev jag drucken och vi tappade bort varandra.
…Ack vilken vänskap varar för evigt? 
Undrande ser jag mot Vintergatan.

Text Authorship:

  • by Erik Blomberg (1894 - 1965), "Ensam drickande med månen", appears in Jadeberget, kinesisk lyrik från Tangdynastin 618-906

Based on:

  • a text in Chinese (中文) by Li-Tai-Po (701 - 762), appears in 月下独酌:四首 (Drinking alone under the Moon: Four Poems), no. 1
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
Total word count: 138
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris