LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,159)
  • Text Authors (19,577)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Karl Adolf Merz
Translation © by Sharon Krebs

Warte, wenn wieder das Veilchen blüht
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Warte, wenn wieder das Veilchen blüht,
Wieder die Amseln singen,
Warte, dann soll auch wieder in Lied
Von unserer Liebe klingen!
 
Warte, dann schwingen ein Lied wir hinaus
In die grüßende Ferne,
Unserer Seele sehnend Haus,
In die goldenen Sterne!
 
Warte, dann wandern wir über die Flut,
Wo die Sorgen schweigen,
Alle Nöte irdischer Spur
Sich dem Ewigen neigen!
 
Warte, wie wird es so balde sein!
Horch, die Amseln singen!
Schon erblüht Blauveilchen klein,
Und die Herzen klingen!

Text Authorship:

  • by Karl Adolf Merz , appears in Der blühende Garten [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Joseph Haas (1879 - 1960), "Warte, wenn wieder das Veilchen blüht", op. 52 no. 5, published 1919 [voice and piano], from Lieder des Glücks, no. 5. [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , title 1: "Wait until the violet blooms again", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2010-10-06
Line count: 16
Word count: 78

Wait until the violet blooms again
Language: English  after the German (Deutsch) 
Wait -- when the violet blooms again,
[When] the blackbirds sing again,
Wait -- then shall again a song
Of our love ring out!
 
Wait -- then we shall swing forth a song
Into the distance that greets [us],
To the yearning house of our soul,
Into the golden stars!
 
Wait -- then we shall wander over the waters
Where anxieties fall silent,
All hardships of an earthly nature
Bow down before the eternal!
 
Wait, how soon it shall be!
Listen, the blackbirds are singing!
The little blue violet is already bursting into flower,
And hearts are ringing!

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2010 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Karl Adolf Merz , appears in Der blühende Garten
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2010-10-06
Line count: 16
Word count: 94

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris