LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Lieder des Glücks

Song Cycle by Joseph Haas (1879 - 1960)

1. Das Glück
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Das Glück in Händen fragend
Stand er, ob er glücklich sei.
Da ging ein lieber Mensch vorbei.
Dem gab das Glück er in die Hand
Und ward der Frage frei.

Text Authorship:

  • by Karl Adolf Merz , appears in Der blühende Garten

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Happiness", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

2. Stilles kleines Kämmerlein
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Stilles kleines Kämmerlein,
Traulich warmer Ampelschein.
Drin zwei Menschen, Hand in Hand,
Die ein heimlich Glück umspannt.
 
Leise, leise! Störe nicht.
Leben spinnt ein fein Gedicht.
Leicht verwehen Lied und Traum,
Geht ein Lüftchen überm Raum.

Text Authorship:

  • by Karl Adolf Merz , appears in Der blühende Garten

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Quiet little chamber", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

3. Du bist die Macht
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Du bist die Macht,
In deine Hand mein Leben!
Du kannst den Augen Glanz verleihen,
Die Wangen röten
Und dem Herzschlag Kraft gebieten.
Ob ich im Himmel jauchzend schwelge,
Ob Finsternis die Seele trifft,
Von deinem Wort, von deinem Blick[,]
Von deiner Gunst kommt's her.
Du bist die Macht,
Hast Tag und Nacht,
Nichtsein und Sein zu spenden.
In deine Hand mein Leben!

Text Authorship:

  • by Karl Adolf Merz , appears in Der blühende Garten

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "You are the power", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

4. Du und ich
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Deine Rede ist das Schweigen.
Deine Augen sind dein Wort.
Deine Hand ist deine Seele,
Und dein Herz ihr treuer Hort.
 
Doch du selber bist der Friede,
Dem das rauhe Leben wich,
Bist ein Himmelstraum, und der
Ihn selig träumt, bin ich.

Text Authorship:

  • by Karl Adolf Merz , appears in Der blühende Garten

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "You and I", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

5. Warte, wenn wieder das Veilchen blüht
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Warte, wenn wieder das Veilchen blüht,
Wieder die Amseln singen,
Warte, dann soll auch wieder in Lied
Von unserer Liebe klingen!
 
Warte, dann schwingen ein Lied wir hinaus
In die grüßende Ferne,
Unserer Seele sehnend Haus,
In die goldenen Sterne!
 
Warte, dann wandern wir über die Flut,
Wo die Sorgen schweigen,
Alle Nöte irdischer Spur
Sich dem Ewigen neigen!
 
Warte, wie wird es so balde sein!
Horch, die Amseln singen!
Schon erblüht Blauveilchen klein,
Und die Herzen klingen!

Text Authorship:

  • by Karl Adolf Merz , appears in Der blühende Garten

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Wait until the violet blooms again", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

6. Königin Jugend
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Die Sonne im Herzen,
Auf den Lippen ein Lied,
Die Liebste am Arm,
Und der Flieder blüht.
 
Da lacht der Himmel,
Die Finsternis grollt,
Königin Jugend
Zieht über die Welt in Gold.

Text Authorship:

  • by Karl Adolf Merz , appears in Der blühende Garten

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Queen Youth", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

7. Auf blauer Himmelsaue
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Auf blauer Himmelsaue
Goldene Sonne steht.
Auf blauer Himmelsaue
Lenzwolkenfähnlein weht.
 
Auf grünem Wiesengrunde
Der junge Schäfer zieht.
Auf grünem Wiesengrunde
Erklingt der Schäfrin Lied.
 
Sie kichern und küssen und kosen
Und lassen die Fähnlein wehn.
Sie kichern und küssen und kosen
Und lassen die Sonne stehn.

Text Authorship:

  • by Karl Adolf Merz , appears in Der blühende Garten

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "On the blue meadow of heaven", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
Total word count: 328
Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris