LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,143)
  • Text Authors (19,560)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947)
Translation © by Pierre Mathé

Die Augen dein sind wohl von Samt und...
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  FRE
Die Augen dein sind wohl von Samt und Seiden,
Doch harter, harter Kiesel ist dein Herz,
Fühlt nichts von Liebeslust und Liebesleiden,
Ein starres, dickes, rundes Klümpchen Erz.
Schämst du dich nicht, wenn alles liebt und freit,
Ein Marmelsteinchen in der Brust zu tragen?
Ein Schleuderchen, womit in alter Zeit
David den Riesen Goliath totgeschlagen?

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), no title, appears in Liebesreime, no. 54 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Gunther Martin Göttsche (b. 1953), "Die Augen dein sind wohl von Samt und Seide", published 1999 [ soprano and piano ], from Fünf Lieder nach Texten von Ricarda Huch, no. 4 [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]

This text was added to the website: 2010-05-03
Line count: 8
Word count: 55

Tes yeux sont bien de velours et de soie
Language: French (Français)  after the German (Deutsch) 
Tes yeux sont bien de velours et de soie,
Mais ton cœur est un dur, dur caillou,
Qui ne sent rien des plaisirs et des peines d'amour,
Un petit morceau rond, dur, épais d'airain.
N'as-tu pas honte, quand tout aime et se marie,
De porter en ta poitrine un morceau de marbre ?
Une petite fronde, avec laquelle aux temps anciens
David a frappé à mort le géant Goliath ?

About the headline (FAQ)

Text Authorship:

  • Translation from German (Deutsch) to French (Français) copyright © 2011 by Pierre Mathé, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Ricarda Octavia Huch (1864 - 1947), no title, appears in Liebesreime, no. 54
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-01-06
Line count: 8
Word count: 68

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris