LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,158)
  • Text Authors (19,576)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

×

Attention! Some of this material is not in the public domain.

It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.

To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net

If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.

Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.

by Georges Pitoëff (1884 - 1939)
Translation © by Peter Low

La Bohémienne la main m'a pris
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
La Bohémienne la main m'a pris:
La vieille tzigane le sort m'a dit;
Elle m'a prédit: Ah regarde,
Enfant, prends garde!
 
C'est un méchant garçon,
C'est un méchant, un très méchant,
C'est un mauvais garçon,
C'est un mauvais, un très mauvais,
 
Un très très très très très très
Très très très très mauvais,
Méchant garçon.

Text Authorship:

  • by Georges Pitoëff (1884 - 1939) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Darius Milhaud (1892 - 1974), "La Bohémienne la main m'a pris", op. 151b no. 1 (1936), published 1954 [ soprano and piano ], from Six chansons de théâtre, no. 1, Paris, Heugel [sung text checked 1 time]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Peter Low) , "The Gypsy took my hand", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Hillary LaBonte

This text was added to the website: 2010-11-22
Line count: 11
Word count: 55

The Gypsy took my hand
Language: English  after the French (Français) 
The Gypsy took my hand,
the old woman told my destiny.
She spoke of my future: "Look out,
girl, take care!

He's a naughty boy,
a naughty, very naughty one,
a bad boy,
a bad a very bad one,

a very, very, very, very,
very, very bad
naughty boy."

Text Authorship:

  • Translation from French (Français) to English copyright © 2011 by Peter Low, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: licenses@email.lieder.example.net

Based on:

  • a text in French (Français) by Georges Pitoëff (1884 - 1939)
    • Go to the text page.

 

This text was added to the website: 2011-03-30
Line count: 11
Word count: 49

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris