LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,558)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Richard Monckton Milnes, Lord Houghton (1809 - 1885)
Translation by Luise von Plönnies, née Leisler (1803 - 1872)

I wandered by the brook‑side
Language: English 
I wandered by the brook-side,
I wandered by the mill,   --
I could not hear the brook flow,
The noisy wheel was still;
There was no burr of grasshopper,
Nor chirp of any bird,
But the beating of my own heart
Was all the sound I heard.   

I sat beneath the elm-tree,
I watched the long, long shade,
And as it grew still longer,
I did not feel afraid;
For I listened for a foot-fall,
I listened for a word;
But the beating of my own heart
Was all the sound I heard.

He came not,   --  no, he came not,   --
The night came on alone;
The little stars came one by one,
Each in his golden throne. 
The evening air passed by my cheek,
The leaves above were stirr'd,   --
But the beating of my own heart
Was all the sound I heard.

Fast silent tears were flowing,
When something stood behind,   -- 
A hand was on my shoulder, 
I knew its touch was kind; 
It drew me nearer   --   nearer,   -- 
We did not speak one word,
For the beating of our own hearts
Was all the sound we heard.

Confirmed with Poems of Many Years by Richard Monckton Milnes. A new edition, Boston: William D. Ticknor, 1846. Appears in Songs, no. 4, pages 243 - 244.


Text Authorship:

  • by Richard Monckton Milnes, Lord Houghton (1809 - 1885), appears in Poems of Many Years, in Songs, no. 4 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Catherine Charlotte Maberly (1805 - 1875), "I wandered by the brook-side", published 1844?, from Songs, ballads, &c, no. 2, London : Cramer, Addison & Beale [sung text not yet checked]

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in German (Deutsch), a translation by Luise von Plönnies, née Leisler (1803 - 1872) , "Schäferlied", appears in Britannia ; composed by Franz Wilhelm Abt, Alexander Winterberger.
    • Go to the text.

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2020-12-14
Line count: 32
Word count: 186

Ich ging am Bachesufer
Language: German (Deutsch)  after the English 
Ich ging am Bachesufer,
Ich ging den Mühlenpfad;
Den Bach hört' ich nicht rauschen,
Und nicht das Mühlenrad. 
Es schwirrten keine Käfer,
Es sang kein Vögelein;   --
Doch das Schlagen meines Herzens,
Das hört' ich ganz allein.

Dann saß ich unter'm Baume,
Und sah, wie schwarz und lang 
Sich Abendschatten senkten,
Doch ward mir d'rum nicht bang;
Denn Einem Fußtritt lauschte,  
Einem Wort die Seele mein;   --
Doch meines Herzens Schlagen,
Das hört' ich ganz allein. 

Er kam nicht,   --  nein, er kam nicht,   --
Die Nacht, sie nahte schon;
Es setzten sich die Sternlein
Auf ihren gold'nen Thron. 
Die Abendlüfte streiften
Die heiße Wange mein;   --
Doch das Schlagen meines Herzens,
Das hört' ich ganz allein.

Still flossen meine Thränen,
Als Jemand bei mir stand;   -- 
Auf meine Schulter legte 
Sich eine sanfte Hand.
Es zog mich nah und näher,   -- 
Still war's in Flur und Hain,
Und das Schlagen uns'rer Herzen,
Das hörten wir allein.

About the headline (FAQ)

Confirmed with Brittania. Eine Auswahl englischer Dichtungen alter und neuer Zeit, in's deutsche übersetzt von Louise von Ploennies, Frankfurt am Main: S. Schmerber'schen Buchhandlung, 1843. pages 599 - 601.


Text Authorship:

  • by Luise von Plönnies, née Leisler (1803 - 1872), "Schäferlied", appears in Britannia [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Richard Monckton Milnes, Lord Houghton (1809 - 1885), appears in Poems of Many Years, in Songs, no. 4
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885), "Das Schlagen meines Herzens", op. 94 (5 Lieder für Alt oder Bass oder Bariton mit Pianoforte) no. 5, published 1853 [ alto or bass or baritone and piano ], Offenbach, André [sung text not yet checked]
  • by Alexander Winterberger (1834 - 1914), "Ich ging am Bachesufer", op. 34 (Sechs Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1875 [ voice and piano ], Leipzig, Kahnt  [sung text not yet checked]

Researcher for this page: Melanie Trumbull

This text was added to the website: 2020-12-14
Line count: 32
Word count: 150

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris