LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,139)
  • Text Authors (19,552)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822)
Translation by Jaroslav Vrchlický (1853 - 1912)

Nor happiness, nor majesty, nor fame
Language: English 
Nor happiness, nor majesty, nor fame,
Nor peace, nor strength, nor skill in arms or arts,
Shepherd those herds whom Tyranny makes tame;
Verse echoes not one beating of their hearts;
History is but the shadow of their shame;
Art veils her glass, or from the pageant starts,
As to Oblivion their millions fleet
Staining that Heaven with obscene imagery
Of their own likeness. What are numbers knit
By force or custom?  Man, who man would be,
Must rule the empire of himself;  in it
Must be supreme, establishing his throne
On vanquish'd will, quelling the anarchy
Of hopes and fears, -- being himself alone.

About the headline (FAQ)

Published by Mrs. Shelley, "Posthumous Poems", 1824.

Text Authorship:

  • by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), "Sonnet: Political greatness", written 1821 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Leonard J[ordan] Lehrman (b. 1949), "Sonnetina #4", op. 32 no. 1 (1971) [ soprano, mezzo-soprano, or tenor with piano ], from Two Shelley songs, no. 1 [sung text not yet checked]
  • by Leonard J[ordan] Lehrman (b. 1949), "Man who man would be", op. 84 [ bass and piano ] [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CZE Czech (Čeština) (Jaroslav Vrchlický) , "Politická velkost", Prague, J. Otto, first published 1901


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2010-09-16
Line count: 14
Word count: 104

Politická velkost
Language: Czech (Čeština)  after the English 
Ni štěstí, majestát, klid, sláva, poesie,
ni síla s obratností v umu, zbrani,
stád nejsou pastýři, jež krotí tyranie,
rytm verše srdce jich se netkne ani,
stín hanby jejich jest jen historie,
skla svoje umění před průvodem jich sklání,
co slepé davy spějí v zapomnění
przníce nebe rysy pochmurnými
jich vlastních podob. Jistě k nesečtení
jsou davy těch, jež síla či zvyk svými
v jho spíná pouty. Člověk v ryzím chtění
buď svrchovaný a svůj trůn vztyč tam
nad vládou nadějí i strachy zlými,
je zdeptaje buď vládcem sebou sám.

Confirmed with SHELLEY, P. B. Výbor lyriky, translated by Jaroslav Vrchlický, Praha: J. Otto, 1901, page 117.


Text Authorship:

  • by Jaroslav Vrchlický (1853 - 1912), "Politická velkost", Prague, J. Otto, first published 1901 [author's text checked 1 time against a primary source]

Based on:

  • a text in English by Percy Bysshe Shelley (1792 - 1822), "Sonnet: Political greatness", written 1821
    • Go to the text page.

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

    [ None yet in the database ]


Researcher for this page: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-07-25
Line count: 14
Word count: 90

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris