LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,306)
  • Text Authors (19,861)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,116)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Friedrich Roeber (1819 - 1901)

Im Winter
Language: German (Deutsch) 
Our translations:  ENG
Durch wirbelnden Schnee, durch den Flockentanz
Wer kommt dort gegangen?
Die Aeugelein sie funkeln in fröhlichem Glanz[,]
Voll fröhlicher Glut sind die Wangen;
Schon hör' ich es klingen zum Fenster hinauf:
Schließ auf deine Thüre, das Herze schließ auf,
Mein Liebster!

Sie rüttelt und schüttelt sich in der Rund,
Die Flocken, sie fliegen:
Es half mir in treuem und heimlichem Bund
Gott Amor den Winter besiegen.
Ab wirft sie den Mantel, den Federhut:
Wie schlägt mir das Herz voll Frühlingsmut,
Mein Liebster!

Und durch die Wolken ein Sonnenstrahl
Fährt leuchtend hernieder.
Das ist der Frühling, er schwingt sich ins Thal,
Auf herrlichem goldnem Gefieder!
Hochzeitliches Kränzlein im Frühlingsschein,
Nun wächst es voll Veil mir und Rosmarein,
Mein Liebster!

Confirmed with Friedrich Roeber, Lyrische und epische Gedichte, Fest- und Märchenspiele, Dritte, vermehrte Auflage, Leipzig: Jul. Baedeker, [1897], pages 26-27.


Text Authorship:

  • by Friedrich Roeber (1819 - 1901), "Im Winter", appears in Lyrische und epische Gedichte, Fest- und Märchenspiele, in Liebe und Lieder [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by O. Langhans , "Im Winter", op. 34 (Drei Gedichte für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 3, published 1895 [ voice and piano ], Leipzig, Schuberth & Co. [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "In wintertime", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]

This text was added to the website: 2020-06-03
Line count: 21
Word count: 118

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris