Ich hab [die]1 Nacht geträumet Wohl einen schweren Traum; Es wuchs in meinem Garten Ein [Rosmarinenbaum]2. Ein Kirchhof war der Garten, Ein Blumenbeet das Grab, Und von [dem grünen Baume]3 Fiel Kron' und Blüte ab. Die Blüten tät ich sammeln In einen goldenen Krug; Der fiel mir aus den Händen, Daß er in [Stücke zerschlug]4. D'raus sah ich Perlen rinnen Und Tröpflein rosenrot. Was mag der Traum bedeuten? Ach Liebster, bist du tot?
Zwei Volkslieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 5
by J. Bandisch
1. Ich hab' die Nacht geträumet  [sung text not yet checked]
Text Authorship:
- from Volkslieder (Folksongs) , no title, first published 1855
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2018, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Laura Prichard) , copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
Confirmed with Das Lied von der blauen Blume, zwanzigste Auflage, by Leontine von Winterfeld-Platen, Schwerin: Friedrich Bahn, Copyright 1912, page 146. Appears in vierzehntes Kapitel.
1 Draeseke: "zu"; further changes may exist not shown above.2 Deprosse: "Rosmarienbaum"
3 Deprosse: "den schönen Bäumen"
4 Deprosse, van Eijken, Volkmann: "Stücken schlug"
2. Volkslied  [sung text not yet checked]
Mondschein am Himmel, Unter Bäumen ein Platz, Dort suchte mich abends Mein schwarzäugiger Schatz. So schwarz seine Augen, So rot sein Mund, So golden der Mondschein, O selige Stund'! So selig, so wonnig, So wunderbar lieb, O, ihr Sterne am Himmel, Wenn's immer so blieb. Mond ist gegangen --
Text Authorship:
- possibly by Emilie Wilhelmine Bertha Behrens (1848 - 1912), as Wilhelmine Heimburg, no title, appears in Aus dem Leben meiner alter Freundin, first published 189-?
See other settings of this text.
Confirmed with W. Heimburg's gesammelte Romane und Novellen, erster Band: Aus dem Leben meiner alten Freundin, Leipzig: Ernst Keil's Nachfolger. Chapters are not numbered, page 75. It is unclear if this is a quotation or an original poem. Note: the poem is interrupted in the story.