Unsre Quelle kommt im Schatten Duft'ger Linden an das Licht, Und wie dort die Vögel singen, Nein, das weiß doch jeder nicht! Und das Mädchen kam zur Quelle, Einen Krug in jeder Hand, Wollte schnell die Krüge füllen, Als ein Jüngling vor ihr stand. Mögen wohl geplaudert haben, Kam das Mädchen spät nach Haus: Gute Mutter, sollst nicht schelten, Sandtest selbst ja mich hinaus. Geht man leicht zur Quelle, trägt man Doch zu Haus ein schwer Gewicht, Und wie dort die Vögel singen, - Mutter, nein, das weißt du nicht!
Vier Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 7
by Victor Hansmann (1871 - 1909)
1. Die Quelle  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Adelbert von Chamisso (1781 - 1838), "Die Quelle", appears in Lieder und lyrisch epische Gedichte
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The water spring", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "La fontaine", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
2. Erster Schnee  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Erster Schnee liegt auf den Bäumen, Die noch jünst so grün belaubt -- Erstes Weh liegt auf den Träumen, Die noch jüngst an Glück geglaubt. Erster Schnee ist bald verschwunden, Wenn darauf die Sonne weilt -- Erstes Weh schlägt tief're Wunden Die kein Freudenstrahl mehr heilt.
Text Authorship:
- by Moritz Hartmann (1821 - 1872), "Erster Schnee", appears in Neuere Gedichte (1847.), in 5. Tagebuch
See other settings of this text.
Confirmed with Mortiz Hauptmann, Neuere Gedichte, Leipzig: Georg Wigand's Verlag, 1847. Appears in V. Tagebuch, page 243.
3. Allein
Language: German (Deutsch)
Ich bin so ganz allein gegangen
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Dem deutschen Lenz
Language: German (Deutsch)
Nicht Farbenpracht und Sonnenglut
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —