LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für 1 mittlere Singstimme mit Pianoforte , opus 16

by Hermann Marschall (1839 - 1888)

1. Siehst du am Weg ein Blümlein blüh'n  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Viel tausend Blümlein auf der Au'
Verwelken und verschmachten,
Es labet sie kein Tröpflein Thau,
Will Niemand ihrer achten.

Viel Herzen auf der Welt vergeh'n
In heißem Sehnsuchtstriebe,
Weil einsam sie verlassen steh'n
Und finden keine Liebe.

Siehst Du am Weg ein Blümlein blüh'n,
Beug' Dich zu ihm hernieder,
Siehst Du ein Herz in Liebe glüh'n,
O, lieb' es treulich wieder!

Text Authorship:

  • by Albert Träger (1830 - 1912), "Siehst Du am Weg ein Blümlein blühn", appears in Gedichte, in Stimmungen

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Gedichte von Albert Traeger, Neunte, vermehrte Auflage, Leipzig: Verlag von Ernst Keil, 1873, page 39.


2. Blauer Himmel, blaue Augen   [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Blauer Himmel, blaue Augen,
Lachen mir in's Herz hinein,
Blauer Himmel, blaue Augen,
Stillen all das Sehnen mein.
 
Blauer Himmel, blaue Augen,
Wenn ein Kummer mich beschleicht,
Blauer Himmel, blaue Augen
Machen Herz und Sinn mir leicht.
 
Blauer Himmel, blaue Augen,
Sollt' ich nie euch wiederseh'n,
Blauer Himmel, blaue Augen,
Ach, dann wär's um mich gescheh'n!

Text Authorship:

  • by Albert Träger (1830 - 1912), "Blauer Himmel, blaue Augen"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , "Blue sky, blue eyes", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Gedichte von Albert Traeger, Leipzig: Ernst Keil, 1858, page 50


3. Niemand, Niemand will ich sagen!

Language: German (Deutsch) 
Sanfte Augen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris