Ich kannt' einen Stern, einen schönen Stern, der hatte so herrlichen Schein, der strahlte so licht und so wundermild ins dunkle Herz hinein. Ich kannt' ein Lied, ein stolzes Lied, das hatte so herrlichen Klang; noch zittert ein seliger Laut durchs Herz von dem wundersamen Gesang. O schöner Stern, o kehre zurück, erhelle des Herzens Nacht! Dann sing ich dir laut das vergessene Lied; dann ist's in der Brust erwacht.
Vier Lieder für 1 mittlere Stimme mit Pianoforte , opus 70
by Carl Eduard Partzsch (1833 - 1890)
1. Ich kannt' einen Stern  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Hermann Allmers (1821 - 1902), "Ich kannt' einen Stern"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Im Dorf da drüben im Walde
Language: German (Deutsch)
Im Dorf da drüben im Walde . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
3. Gut' Nacht mein Liebchen
Language: German (Deutsch)
Die Lilien schliessen die Kelche zu . . . . . . . . . .— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
4. Wie oft ein Hauch verklung'ner Lieder  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Wie oft ein Hauch verklung'ner Lieder
Uns plötzlich durch die Seele wallt,
So schau' ich nun dein Antlitz wieder
Und deine liebliche Gestalt.
Doch wird dein Lächeln trüb' und trüber,
Dein schelmisch Auge thränenschwer,
Du reichst wie einst die Hand herüber,
Und fragst mich: Liebst du mich nicht mehr?
[ ... ]
Da kommen all' die sel'gen Tage,
Sie flehen, ach, so süß für dich.
Ich seh' dich steh'n in stummer Klage
Und seh' dich weinen bitterlich.
Wie mich dein leichter Sinn betrübe,
Gewiß, du warst dir's nicht bewußt. --
So drück' ich dich in alter Liebe
Und fest und ewig an die Brust!
Authorship:
- by Wilhelm Ritter von Hertz, Dr. (1835 - 1902), "Versöhnung", first published 1859
Go to the single-text view
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]