LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

6 Mélodies = Seschas dseesmas augstai balfij , opus 7

by Joseph Wihtol (1863 - 1948)

1. Nabaga dzeesma

Language: Latvian (Latviešu valoda) 
Jus, ļautiņi
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Mathias Vieting (1795 - 1861)

Go to the general single-text view

1. Chant du mendiant

Language: French (Français) 
Faites l'aumône, bonnes gens
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • Singable translation by Jules Ruelle (1834 - 1892)

Based on:

  • a text in Latvian (Latviešu valoda) by Mathias Vieting (1795 - 1861) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

2. Šupuļa dzeesma

Language: Latvian (Latviešu valoda) 
Atvelc, pelite
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • from Volkslieder (Folksongs)

Go to the general single-text view

2. Berceuse

Language: French (Français) 
O souris grise, apporte le sommeil
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • Singable translation by Jules Ruelle (1834 - 1892)

Based on:

  • a text in Latvian (Latviešu valoda) from Volkslieder (Folksongs)  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

3. Strautiņa valoda

Language: Latvian (Latviešu valoda) 
No kalneem es naku
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Bider

Go to the general single-text view

3. Chant du ruisseau

Language: French (Français) 
J'ai quitté les monts
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • Singable translation by Jules Ruelle (1834 - 1892)

Based on:

  • a text in Latvian (Latviešu valoda) by Bider  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

4. Es nevaru, mazina, smeetees

Language: Latvian (Latviešu valoda) 
Es nevaru, mazina, smeetees
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Sudrabu Edžus (1860 - 1941)

Go to the general single-text view

4. Je ne puis rire

Language: French (Français) 
Je ne puis rire
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • Singable translation by Jules Ruelle (1834 - 1892)

Based on:

  • a text in Latvian (Latviešu valoda) by Sudrabu Edžus (1860 - 1941) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

5. Daugavas zvejneeku dzeesma

Language: Latvian (Latviešu valoda) 
Daugaviņa, mamuliņa
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Fricis Brīvzemnieks (1846 - 1907)

Go to the general single-text view

5. Chant de pêcheurs

Language: French (Français) 
Mère Dvina, mère chère
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • Singable translation by Jules Ruelle (1834 - 1892)

Based on:

  • a text in Latvian (Latviešu valoda) by Fricis Brīvzemnieks (1846 - 1907) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

6. Tevi mileju

Language: Latvian (Latviešu valoda) 
Kad saule ritá
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Jēkabs Purkalītis (1861 - 1918)

Go to the general single-text view

6. Je t'aime

Language: French (Français) 
Je me rapelle ton premier sourire
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • Singable translation by Jules Ruelle (1834 - 1892)

Based on:

  • a text in Latvian (Latviešu valoda) by Jēkabs Purkalītis (1861 - 1918) [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris