Ich war ein Blatt am Blütenbaum, Von Lüften leis umfangen, Und bin im Wind, im Wellenschaum Vergangen. Ich war ein Licht, gab hellen Schein Und sprühte goldne Funken; In Dunkel ist die Flamme mein Versunken. Ich war ein Hauch, ich war ein Ton, Von Lust und Schmerz durchdrungen, Nun ist es still, nun bin ich schon Verklungen.
Zwei Lieder für eine hohe Stimme mit Klavierbegleitung , opus 36
by Camillo Horn (1860 - 1941)
1. Ich war ein Blatt am Blütenbaum  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Text Authorship:
- by Peter Cornelius (1824 - 1874), no title
See other settings of this text.
Confirmed with Die Grenzboten. 50. Jahrgang, drittes Vierteljahr, Leipzig: Fr. Wilh. Grunow, 1891. from the review of the published "Gedichte an Peter Cornelius", page 240; and confirmed with Peter Cornelius literarische Werke, IV. Band, Leipzig: Breitkopf & Härtel, 1905. Included at the end of the Preface away from all of the poems on numbered pages, following Preface page L (fifty).
2. Wieder möcht' ich dir begegnen  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Wieder möcht' ich Dir begegnen, Wieder schauen Deinen Blick; Aber was auch mein Geschick, Deine liebe Seele will ich segnen. Leben möcht' ich Dir zu Füßen, Blumen streuen vor Dich hin, Aber, ob ich ferne bin, Deine liebe Seele will ich grüßen. [Bleib]1 ich ewig auch vertrieben, Meinem reinsten Glücke fern, Deine Seele ist mein Stern, Deine liebe Seele will ich lieben.
Text Authorship:
- by Peter Cornelius (1824 - 1874), "Wieder möcht' ich Dir begegnen", appears in Gedichte, in 1. Lieder
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Malcolm Wren) , "Once more I would like to greet you", copyright © 2005, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (John Bernhoff) , "Could I once again caress thee"
1 in some versions, "Blieb" (cf. Peter Cornelius literarische werke, Breitkopf und Härtel, 1904, Volumes 3-4, p. 4).