LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechs zweistimmigen Lieder mit Pianoforte , opus 3

by Paul Klengel (1854 - 1935)

1. Ich weiss ja nicht, was kommen wird

Language: German (Deutsch) 
Ich weiss ja nicht, was kommen wird
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

2. Dein Bild  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
O könnt' ich doch ein Spiegel sein, 
Ein Spiegel deiner Milde, 
So hell und rein wie Sonnenschein, 
Ein Bild von deinem Bilde. 

Dann würd' ich dir ins Antlitz sehn 
So ohne Angst und Zagen, 
Wie güldne Stern' am Himmel stehn 
Nach sturmbewegten Tagen.

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), no title, appears in Helgolander Lieder, no. 4

See other settings of this text.

Confirmed with Gedichte von Hoffmann von Fallersleben, Auswahl von Frauenhand. Hannover, Carl Rümpler, 1862, page 309.


3. Ergebung

Language: German (Deutsch) 
Trag' es nur, was überschwenglich
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

4. Brautlied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Welch ein Scheiden ist seliger,
Als [zu scheiden]1 von Mädchentagen?
Welch ein Klagen ist fröhlicher,
Als in Myrten um Veilchen klagen?

[Als]2 dein Schifflein im Hafen [lag]3,
Meerwärts oft [sich die Wimpel]4 regten,
Ob auch [heimischer]5 Wellenschlag,
Land und Himmel es [treulich]6 hegten.

Nun die Anker gelichtet sind,
O wie [köstlich]7 die Fahrt ins Weite!
Düfte schwimmen im Frühlingswind,
Und du lächelst an seiner Seite.

Manch ein segnender Seufzer schwingt
Sich ins Segel, [es lind]8 zu schwellen.
Laß dies Lied, [das]9 die Liebe singt,
Sich als günstigen Hauch gesellen!

Text Authorship:

  • by Paul Heyse (1830 - 1914), "Brautlied", appears in Gedichte, in Margarete

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • LIT Lithuanian (Lietuvių kalba) (Giedrius Prunskus) , "Nuotakos daina", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Röhmeyer: "das Scheiden"
2 Röhmeyer: "Da"
3 Röhmeyer: "noch lag"
4 Röhmeyer: "die Wellen sich"
5 Röhmeyer: "kosender"
6 Röhmeyer: "heimlich"
7 Röhmeyer: "fröhlich"
8 Röhmeyer: "lind es"
9 Röhmeyer: "was"

5. Du bist so weit

Language: German (Deutsch) 
Du bist so weit
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

6. Treueste Liebe  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ein Bruder und eine Schwester,
Nichts Treueres kennt die Welt,
Kein Goldkettlein hält fester,
Als Eins am Andern hält.

Zwei Liebsten so oft sich scheiden,
Denn Untreu geht im Schwang;
Geschwister in Lust und Leiden
Sich halten ihr Lebelang.

So treu als wie beisammen
Der Mond und die Erde gehn,
Der ewigen Sterne Flammen
Alle Nacht bei einander stehn.

Die Engel im himmlischen Reigen
Frohlocken dem holden Bund,
Wenn Bruder und Schwester sich neigen
Und küssen sich auf den Mund.

Text Authorship:

  • by Paul Heyse (1830 - 1914), "Treueste Liebe", appears in Gedichte, in Jugendlieder

See other settings of this text.

Confirmed with Gesammelte Werke von Paul Heyse. Erster Band. Gedichte, Berlin, Verlag von Wilhelm Hertz, 1872, page 2.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris