LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder im Volkston für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 8

by Henri Berény (1871 - 1932)

1. Alte Liebe  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Einst hielt ich Dich umwunden
Mit jugendstarkem Arm:
Die Jugend ist [verschwunden]1,
Doch schlägt mein Herz noch warm.

In meinem Lebensringe
Bist Du der Edelstein,
Und alles was ich singe,
Sing ich nur Dir allein!

Text Authorship:

  • by Friedrich Martin von Bodenstedt (1819 - 1892), "Alte Liebe"

Based on:

  • a text in Azerbaijani (Azərbaycan dili) by Mirzə Şəfi Vazeh (1794 - 1852) [text unavailable]
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
Confirmed with Aus dem Nachlasse Mirza Schaffy's: Neues Liederbuch mit Prolog und erlänterndem Nachtrag von Friedrich Bodenstedt, Vierte Auflage, Berlin, J. Kofmann & Comp., 1876 p. 27.

1 Liszt: "entschwunden"

2. Zuversicht

Language: German (Deutsch) 
Aus dem Felsenspalt entfloh'n ein Täubchen war
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

3. Abschied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Weiter ziehn die Nachtigallen, 
Wenn die Rosen sind verblüht, 
Und die Lieder, sie verhallen, 
Die erfreuten das Gemüth.  
Auch des Waldes bunter Reigen 
Klinget aus in tiefes Schweigen  --  
Denn es ziehn die Nachtigallen, 
Wenn die Rosen sind verblüht. 

Und des Liedes Engel scheidet, 
Wenn die Liebe Abschied nahm; 
Schweigend durch die Seele schreitet 
Dir das Unglück und der Gram;  
Nur Erinn'rung singt noch leise 
Ihre traurig-schöne Weise  --  
Denn des Liedes Engel scheidet, 
Wenn die Liebe Abschied nahm.

Text Authorship:

  • by Georg Scherer (1824 - 1909), "Weiter ziehn die Nachtigallen", appears in Gedichte von Georg Scherer, in 1. Erstes Buch, in Lieder

See other settings of this text.

Confirmed with Georg Scherer, Gedichte: dritte, vermehrte Auflage; Neue Ausgabe, Leipzig: Alphons Dürr, 1880, page 81. Appears in Lieder.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris