LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

5 Gesänge für 4 Männerstimmen , opus 203

by Franz Wilhelm Abt (1819 - 1885)

1. Deutsches Lied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Es lebt in unsern Herzen 
Ein heil'ger, hoher Drang, 
Die Brust in Freud' und Schmerzen 
Durchzieht ein hehrer Klang. 
Tief innen steht's geschrieben 
Von eines Gottes Hand, 
Die ewig treu zu lieben, 
Du theures Vaterland!  

Schön seid ihr doch vor Allen, 
Ihr weiten deutschen Gau'n, 
Mit eurer Wälder Hallen, 
Mit stromdurchrauschten Au'n, 
Mit mächt'ger Städte Zinnen, 
Von Domen überragt, 
Und einem Volke drinnen, 
Das stark und unverzagt.  

Noch lebt der Ruhm der Väter 
In stolzen Herzen fort, 
Schmach trifft noch den Verräther, 
Noch heißt's:  Ein Mann, ein Wort!  
Und darum, was auch dräue, 
Wir halten muthig Stand. 
Gott ist mit uns, der treue, 
Heil dir, mein Vaterland! 

Text Authorship:

  • by Peter Johann Willatzen (1824 - 1898), "Deutsches Lied", appears in Gedichte, in Blumen am Wege

Go to the general single-text view

Confirmed with Peter Johann Willatzen, Gedichte, Bremen: Karl Tannen, 1872, page 70. Appears in Blumen am Wege.


2. Waldeszauber
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
In des Waldes heiligstillem Dunkel 
Träum' ich gern in milder Frühlingsnacht, 
Wenn vom Himmel goldnes Sterngefunkel 
Und der Mond im Silberglanze lacht, 
Wenn ein Bächlein rauscht, 
Wenn ein Vogel lauscht, 
Und der Duft der Blumen mich umwallt, 
Preis' ich dich,  du schöner Wald. 

Alles ruht, der Wind mit leichten Schwingen
Durch der Bäume Blätterkronen zieht;  
Aus den Büschen tönt ein leises Klingen, 
'S ist der Waldesnymphen Abendlied. 
Holde Zauberpracht, 
Duftdurchweh'te Nacht! 
Mich umweht manch' stille Traumgestalt 
In dem grünen, duft'gen Wald. 

Text Authorship:

  • possibly by Karl Fuchs , "Waldeszauber"

Go to the general single-text view

3. In der Frühlingsnacht  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Hörst du die Nachtigallen, 
Wie sie voll Liebesmacht 
Sehnende Lieder tauschen? 
Himmel und Erde lauschen, 
Leise athmet die Nacht.  

Hier ist's heimlich und stille, 
Nur mein Auge wacht.  
Laß meinen Arm dich umschließen, 
Laßt deine Lippe mich küssen. 
Leise athmet die Nacht.  

Ferne zu uns herüber 
Tönet der Lieder Pracht. 
Selig von Wonne trunken, 
Ist uns die Welt versunken.  
Leise athmet die Nacht.  

Text Authorship:

  • by Eduard Kreuzhage (1874 - 1956), "In der Frühlingsnacht", appears in Gedichte, in Gott, Natur und Liebe

See other settings of this text.

Confirmed with Gedichte [von Ed. Kreuzhage] , Münster: Coppenrath'sche Buch- und Kunsthandlung, 1861, page 23. Appears in Gott, Natur und Liebe.


4. Das wäre ein seliges Sterben  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ein stiller Gang im tiefen Wald 
Zwischen moosigen Riesenbäumen, 
Wo laut das Lied der Nachtigall schallt 
Und silberne Bäche schäumen, 
Dann Blitz und Donner im funkelnden Schein 
In die Wildniß hinein: 
Das wäre ein seliges Sterben!  

Ein jauchzendes Mahl im hellen Verein 
Mit herzlichen kühnen Genossen, 
In vollen Pokalen der funkelnde Wein, 
Die Kehlen von Liedern durchflossen, 
Dann Blitz und Donner, ein funkelnder Strahl 
In den leuchtenden Saal:  
Das wäre ein seliges Sterben!  

Mit muthigen Freunden ein rasselnder Kampf, 
Wo die flatternden Banner fliegen, 
Bei Waffengeklirr und Rossegestampf 
Ein herrliche edeles Siegen, 
Dann Blitz und Donner, ein funkelndes Licht 
In die Reihen dicht: 
Das wäre ein seliges Sterben!  

Eine heiße Nacht an geliebter Brust 
Unter wildem Küssen und Kosen, 
Die höchste unendliche menschliche Lust 
im Garten der Liebesrosen, 
Dann Blitz und Donner und funkelnde Glut  --  
Und Alles ruht!  
Das wäre ein seliges Sterben!

Text Authorship:

  • by (Karl) Wolfgang Müller von Königswinter (1816 - 1873), "Seliges Sterben", appears in Dichtungen eines Rheinischen Poeten, in 1. Mein Herz ist am Rheine: Liederbuch, in 7. Hochsommertage

Go to the general single-text view

Confirmed with (Karl) Wolfgang Müller von Königswinter, Dichtungen eines Rheinischen Poeten, erster Band, Leipzig: F. A. Brockhaus, 1871, page 201. Appears in Hochsommertage.


5. Drei Zecherwünsche  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Herr Noah, dir sei Preis und Dank, 
Du bist ein braver Mann! 
Du schenkest uns den besten Trank, 
Den man je finden kann. 
Er perlet im Glase, 
Ist voller Extase, 
Doch schnell, wie die Tasche, 
Ist leer auch die Flasche. 
Drum wünschen wir 
Noch Etwas schier: 
O wäre doch der Rheinfall, 
Der bei Schaffhausen braust, 
Ein mächtig großer Weinfall, 
Dort würde froh gebaust! 
Wir tränken, ja!  und tränken flott, 
Heda!  Philister, euch zum Spott, 
Der Wunsch ist nicht zu frei,  --  
Juchhei!  

Herr Noah, dir ward längst im Lied 
Ein Denkmal fein gesetzt! 
Du hast als unsres Glückes Schmied 
Uns weinig stets geletzt. 
Du hast uns gegeben, 
Den Nectar der Reben, 
Doch freilich zu spärlich, 
Wir sagen dir's ehrlich!  
Drum wünschen wir 
Noch Etwas schier: 
O wäre doch die Springfluth 
Des Meeres lauter Wein, 
Wir schlürften eine Singfluth 
Von Liedern daraus ein! 
Wir tränken, ja!  und tränken flott, 
Heda!  Philister, euch zum Spott, 
Wer wär' nicht gern dabei,  --  
Juchhei!  

Herr Noah, dein sei allezeit 
Mit Ehr' und Ruhm gedacht! 
Dir sei in deiner Herrlichkeit 
Ein donnernd Hoch gebracht. 
Die Gläser, die klingen, 
Die Zecher, die singen, 
Welch' lustiges Treiben 
Ach, könnt' es so bleiben! 
Drum wünschen wir 
Noch Etwas schier:  
O wäre doch, was Quell heißt, 
Und Alles in der Welt,  
Was flüßig, klar und hell heißt, 
Als Wein für uns bestellt!   
Wir tränken, ja!  und tränken flott, 
Heda!  Philister, euch zum Spott, 
Das sind der Wünsche drei,  --  
Juchhei! 

Text Authorship:

  • by Friedrich Konrad Müller von der Werra (1823 - 1881), "Drei Zecherwünsche", appears in Das Buch der Lieder, in 5. Trinklieder

See other settings of this text.

Confirmed with Friedrich Konrad Müller von der Werra, Das Buch der Lieder, Leipzig: Ludwig Denicke, 1866, pages 277 - 278. Appears in Trinklieder.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris