LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechs Gedichte in schweizer-deutscher Mundart von Meinrad Lienert , opus 16

by Volkmar Andreae (1879 - 1962)

1. S'Gspüslis Auge
 (Sung text)

Language: Swiss German (Schwizerdütsch) 
Äugli hät mys Schatzeli
Wien ä Bach wänn's dunkled.
Wänn drus-use d'Stärneli
Still und heimli funkled.
Wänn um's Wasser d'Zitterhälm
Stönd wie Augehöirli;
Wänn's eim aluegt i dr Nacht,
Rüebig, teuff und g'föihrli.

Äugli hät mys Schatzeli
Wie dr Bach wänn's taged,
Wänn drus alli Näbeli
D'Morgelüftli jaged.
Wä'me alls im Bach cha gseh,
Himmel, Wält und Sunne,
Blöiss die arge Fischli nüd
Und'rem Bachport unne.

Text Authorship:

  • by Meinrad Lienert (1865 - 1933)

Go to the general single-text view

2. Die alte Schwyzer
 (Sung text)

Language: Swiss German (Schwizerdütsch) 
Wer sind die alte Schwyzer gsy,
Die fromme Heldeväter?
E röischi, wildi Kumpäny,
Voll Füür u. Blitz sind's druf u dri
Äs wien äs glades Wätter. 
 
Was sind die alte Schwyzer gsy?
Sä zäch wie buechi Chnebel,
Verschlosse wien ä Opferbüchs,
Durtribe wien äs Näscht voll Füchs
Und gschliffe wie nü Sebel.
 
Wie sind die alte Schwyzer gsy?
Schier gar wie hüt die junge.
Blöiß d'Stubeli sind nid'rer gsy,
Si hend si bucke müeße dri,
Vorusse, wer hett's zwunge? 
 
Wie sind die alte Schwyzer gsy?
Voll Gschpäss und Lumperye.
Siä giltmerglych und fry wie Schoiff.
Im Liebe blind, im Hasse teuff,
Und langsam im Verzyhe. 

Text Authorship:

  • by Meinrad Lienert (1865 - 1933)

Go to the general single-text view

3. Herbstliedli
 (Sung text)

Language: Swiss German (Schwizerdütsch) 
Lyslig falled d'Blätter.
's herbsted Chinde!
Scho tuet Üserherrged
D'Schaferet azünde.

Stellt si det uf d'Höichi.
Meint, 's syg d'Sunne.
Stygt em drus äs Räuchli;
Näbel schynt's do unne.

'S ist dass Üserherrged
D'Füess cha wärme,
Wänn mir teuff im Winter
Schöin sind und'rem Schermme.

Text Authorship:

  • by Meinrad Lienert (1865 - 1933)

Go to the general single-text view

4. I wett i wär
 (Sung text)

Language: Swiss German (Schwizerdütsch) 
I wett i wär 's Chopfchüsseli
I ihrem wysse Bett!
Wie wett esi bim Tschüppli näh!
O wänn is au nu chöt!
Das Tschüppli müesst mer gsträhled sy,
Wie wänn's ä Wildchatz hett.

I wett, i wär 's chly Spiegeli,
Wo hangt im Guggehur!
Äs luegt's jo hundertmol meh a,
As 's ganz Dorf d'Chileuhr.
I hett mi müsli, müslistill,
wänn sy mir putzi d'Glasmundur.

's Wychwassertröigli, wär is au!
Äs tünkled d'Finger dri
Und netzt sy Stirne, 's Müli, 's Härz,
Se vil's dra goht verby.
Wie wett em sägne jedi Stund,
Tags und bim Stärneschy.

I wett i wär 's rot Büseli,
Wo uf sym Schlärppli lyt!
He wänn i nu im Stubli wär
D'Wanduhr, die halb verhyt,
Und z'letzt am Änd nu's Guggerli
Im alte Schwarzwaldzyt.

Text Authorship:

  • by Meinrad Lienert (1865 - 1933)

Go to the general single-text view

5. Inukerli
 (Sung text)

Language: Swiss German (Schwizerdütsch) 
Doli doli, Chindli!
Dusse goht äs Windli.
Trait äs Glöggli i dr Hand,
Am'ne wysse Näbelband,
Lüted's überei dur's Land.
Dili dili däli däli sum sum sum!
Dili dili däli däli sum sum sum!

Doli doli, Chindli!
Dusse goht äs Windli;
Goht am Chilehof verby,
Schlöiff red all arm Seele i,
Myni blöiss muess wachber sy.
Dili dili däli däli sum sum sum!
Dili dili däli däli sum sum sum!

Doli doli, Chindli!
Dusse goht äs Windli;
Hät im Schybli äs Pünggli g'gä,
Sait äs Angeli: Ich bi's dä!
Hilf dr 's Chindli wiegele.
Dili dili däli däli sum sum sum!
Dili dili däli däli sum sum sum!

Text Authorship:

  • by Meinrad Lienert (1865 - 1933)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • GER German (Deutsch) (Meinrad Lienert)

6. Dr Handörgeler
 (Sung text)

Language: Swiss German (Schwizerdütsch) 
Bi blöiss ä arme Musikant.
D'Handorgele i myner Hand
Ist alles was i ha.
I spile druf dur's Heimedland,
Se vil i mag und cha.

I spile jeder uf zuem Tanz,
Wo z'Hochsig goht im Jumpf'rechranz
Und goht's bis z'Nacht am Zwei,
Sygs' dusse b'soge oder Glanz,
I spile're bis hei.

Jo, Roseli, dir spili au!
I spil dr bis dr Tag wird grau,
Häst Hochsig mit dym Gsell.
I spil dr hei dur Ryff und Tau
I Himmel, mir i d'Hell.

Text Authorship:

  • by Meinrad Lienert (1865 - 1933)

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris