С лодки [скользнуло]1 весло. Ласково млеет прохлада. «Милый! Мой милый!» — [Светло]2, Сладко от беглого взгляда. Лебедь уплыл в полумглу, Вдаль, [под луною]2 белея. Ластятся волны к веслу, Ластится к влаге лилея. Слухом невольно ловлю Лепет зеркального лона. «Милый! Мой милый! Люблю!» — Полночь глядит с небосклона.
Три лирических романса (Tri liricheskikh romansa) , opus 16
by Mikhail Vladimirovich Ivanov-Boretsky (1874 - 1936)
1. С лодки упало весло  [sung text checked 1 time]
Language: Russian (Русский)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), "Влага"
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Ivanov-Boretsky: "упало"
2 omitted by Ivanov-Boretsky
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
2. Шёпот, робкое дыханье  [sung text not yet checked]
Language: Russian (Русский)
Шёпот, робкое дыханье. Трели соловья, Серебро и колыханье, Сонного ручья, Свет ночной, ночные тени, Тени без конца, Ряд волшебных изменений Милого лица, В дымных тучках пурпур розы, Отблеск янтаря, И лобзания, и слёзы, И заря, заря!...
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), no title, first published 1850
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]3. Ландыши, лютики  [sung text not yet checked]
Language: Russian (Русский)
[Ландыши-лютики]1. Ласки любовные. Ласточки лепет. Лобзанье лучей. Лес зеленеющий. Луг расцветающий. Светлый свободный журчащий ручей. День догорает. Закат загорается. Шёпотом, ропотом рощи полны. Новый восторг воскресает для жителей Сказочной светлой свободной страны. Ветра вечернего вздох замирающий. Полной Луны переменчивый лик. Радость безумная. Грусть непонятная. Миг невозможного. Счастия миг.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Konstantin Dmitrevich Bal'mont (1867 - 1942), "Песня без слов", appears in Под северным небом : Элегии, стансы, сонеты (Pod severnym nebom : Elegii, stansy, sonety), no. 42
See other settings of this text.
View original text (without footnotes)1 Matyukhin: "Лютики, ландыши"; further changes may exist not shown above.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]