LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Tre sånger , opus 4

by Frithiof Hertzman (1837 - 1910)

1. Flickans födelsedag  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Mild belyser dagens Gud
dessa blomslerslätter,
der vi bundit för din skrud
kransar och buketter.
Skön du blommar i din var,
skön i dina sexton ar!

I ditt Eden star du qvar
än, det blomsterrika;
sexton ar du plockat har,
sexton rosor lika.
Trogen kärlek bandet siar
kring de sexton blomsterar.

Men en krans, sa skön och from,
lifvet sällan knyter.
Dock ej tryta blad och blom,
der Guds dag ej tryter.
Och ditt hjertas oskuld sat
jemt sitt solsken i din var

Manga blomsterdagar bind
än till mänga kransar!
Ännu blåsor morgonvind,
lifvets bölja dansar:
öfver den din julle
gallait mod sina sexton at.

Segla molian alla skär
tappert, men försigtigt
hvarje klippa farlig är,
hvarje vindkast vigtigt.
Glöm ej, att af sexton ar
du en ringa barlast far!

Kommer aftonen en gang
med sitt rika minne,
dä haf saga och haf sang
i ditt hjerta inne.
Kom ihag pä gamla dar,
huru god och skön du var!

Text Authorship:

  • by Bernhard Elis Malmström (1816 - 1865), "Flickans födelsedag"

See other settings of this text.

2. Sommarens sista ros  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Se blommande allena 
står sommarns sista ros. 
De väna systrar alla 
ha vandrat re'n sin kos. 
Som vän bland höstens blommor 
ej ens en knopp hon har
att hennes rodnad spegla 
och ge på sucken svar.

Jag vill ej här dig lämna 
att tyna utan hem. 
Nu slumra dina kära. 
Gå, slumra du med dem. 
Se, dina blad jag skakar 
så sakta kring det bo, 
där dina vänner ligga 
i dödens stilla ro.

Så vill jag snart dig följa, 
när mina vänner flytt. 
Min kärleksring förlorat 
de pärlor honom prytt. 
När trogna hjärtan kallnat 
och gjort sin sista färd, 
vem vill då ensam stanna 
i denna mörka värld?

Text Authorship:

  • by Karl Alfred Melin (1849 - 1919)

Based on:

  • a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), "'Tis the last rose of summer", appears in Irish Melodies, first published 1813
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

3. Ett minne  [sung text not yet checked]

Language: Swedish (Svenska) 
Som en stråle sitt sken öfver vågorna slår,
Medan dunkel och kyla på djupet det rår, 
Så må kinden af soliga löjen bli röd, 
Fastän hjertat är kallt och dess glädje är död. 

Ett förkrossande minne, som sveper sin natt
Lika svart kring vår sorg, som kring fröjdernas skatt, 
Hvarken ljus eller mörker vi skönja dervid, 
Der har smärtan ej udd, der ger glädjen ej frid. -- 

O, den tanken skall stå midt i fröjdernas dans, 
Lik en aflöfvad gren uti sommarens glans;
All sin värme förgäfves Guds sol honom ger, 
Han må stråla i ljus, men han grönskar ej mer.

Text Authorship:

  • by Carl Rupert Nyblom (1832 - 1907), "Ett minne", appears in Irländska Melodier af Thomas Moore

Based on:

  • a text in English by Thomas Moore (1779 - 1852), no title
    • Go to the text page.

See other settings of this text.

Confirmed with Irländska Melodier af Thomas Moore. Öfversatta af Carl Rupert Nyblom, Upsala, Wahlström, 1858, page 17.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris