by Thomas Moore (1779 - 1852)
As a beam o'er the face of the waters...
Language: English
As a beam o'er the face of the waters may glow While the tide runs in darkness and coldness below, So the cheek may be tinged with a warm sunny smile, Though the cold heart to ruin runs darkly the while. One fatal remembrance, one sorrow that throws Its bleak shade alike o'er our joys and our woes, To which life nothing darker or brighter can bring, For which joy has no balm and affliction no sting -- Oh! this thought in the midst of enjoyment will stay, Like a dead, leafless branch in the summer's bright ray; The beams of the warm sun play round it in vain; It may smile in his light, but it blooms not again.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Thomas Moore (1779 - 1852), no title [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Polish (Polski), a translation by Juljan Korsak (1807 - 1855) , "Melodija irlandzka" ; composed by Ignazy Komorowski.
- Also set in Swedish (Svenska), a translation by Carl Rupert Nyblom (1832 - 1907) , "Ett minne", appears in Irländska Melodier af Thomas Moore ; composed by Ivar Hallström, Frithiof Hertzman.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2022-09-05
Line count: 12
Word count: 119