LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Männerchöre , opus 42

by (Isador) George Henschel (1850 - 1934)

1. Treu  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Das schönste Wort, das mir bekannt, 
Das ist das Wörtchen treu! 
Es klingt so lieb an unser Ohr, 
Das Herz wird warm dabei. 

Treu seinem Gott und seinem Herrn, 
Getreu in seiner Pflicht; 
Treu seiner Liebe, seinem Wort  --  
Gibt das nicht Zuversicht?  

Ein treues Herz, ein treuer Mund 
Und eine treue Hand  --  
In Ruh und Frieden wohnen mag, 
Wer für sein Haus sie fand. 

Und wie beweglich klingt das Wort, 
Das nach der Erde Noth
Des Lebens Krone dem verheißt, 
Der treu blieb bis zum Tod! 

Text Authorship:

  • by Wernine Zimmermann (1825 - 1906), "Treu", appears in In einsamen Stunden. Gedichte

Go to the general single-text view

Confirmed with Wernine Zimmermann, In einsamen Stunden. Gedichte, Rostock: Hermann Schmidt, 1868, page 57.


2. Gute Nacht, du süsses Kind  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Gute Nacht, du süßes Kind,
Mögen Engel dich behüten,
Und der Schlummer leis und lind 
Streue dir die schönsten Blüten. 

Gute Nacht, und träume mild
Von den Schwesterlein, den Rosen,
Die, dein schönes Ebenbild,
Mit den Frühlingswinden kosen. 

Gute Nacht, und denke mein 
Mindestens in holden Träumen,
Mochtest so im Tagesschein
Meiner zu gedenken säumen. 

Gute Nacht, und bleib mir gut,
Lächle gültig mir entgegen;
Deiner Blicke Zauber ruht
Auf mir wie ein milder Segen. 

Gute Nacht, die Äuglein zu,
Schließ die holden Blicke gerne;  
Schöner, selbst in Schlafesruh',
Sind sie doch als alle Sterne.  

Text Authorship:

  • by Karl Ferdinand von Dräxler-Manfred (1806 - 1879), "Gute Nacht", appears in Gedichte von C. Dräxler-Manfred, in 2. Zweites Buch: Liebe, in Aufzeichnungen

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission

Confirmed with Gedichte von C. Dräxler-Manfred, dritte durchaus verbesserte und vermehrte Auflage, Frankfurt am Main: Johann David Sauerländer, 1838, page 81.


3. Natur, die Trösterin  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wenn du im Leid nach Mitleid bangst,
Geh' in den grünen Wald;
Der Trost, nach dem du heiß verlangst,
Gib Acht, er wird dir bald!

Mit tausend Augen, tief und lind,
Blickt die Natur dich an,
So treu, wie nur ihr liebstes Kind
Die beste Mutter kann.

Von Menschen kommt die Noth und Pein, 
Die welt hat Trug und List, 
So flüchte dich, wo du allein 
Mit Gottes liebe bist!

Da schmilzt das starrste Erdenleid,
Ach, Alles, was dich kränkt,
Im Flammengruß der Herrlichkeit,
Die er dir täglich schenkt.

Text Authorship:

  • by Bernhard Ferdinand Julius Endrulat (1828 - 1886)

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris