Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Gute Nacht, du süßes Kind, Mögen Engel dich behüten, Und der Schlummer leis und lind Streue dir die schönsten Blüten. Gute Nacht, und träume mild Von den Schwesterlein, den Rosen, Die, dein schönes Ebenbild, Mit den Frühlingswinden kosen. Gute Nacht, und denke mein Mindestens in holden Träumen, Mochtest so im Tagesschein Meiner zu gedenken säumen. Gute Nacht, und bleib mir gut, Lächle gültig mir entgegen; Deiner Blicke Zauber ruht Auf mir wie ein milder Segen. Gute Nacht, die Äuglein zu, Schließ die holden Blicke gerne; Schöner, selbst in Schlafesruh', Sind sie doch als alle Sterne.
About the headline (FAQ)
Confirmed with Gedichte von C. Dräxler-Manfred, dritte durchaus verbesserte und vermehrte Auflage, Frankfurt am Main: Johann David Sauerländer, 1838, page 81.
Text Authorship:
- by Karl Ferdinand von Dräxler-Manfred (1806 - 1879), "Gute Nacht", appears in Gedichte von C. Dräxler-Manfred, in 2. Zweites Buch: Liebe, in Aufzeichnungen [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Rafael Behn , "Gute Nacht", op. 5 (Sechs Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung) no. 2, published 1893 [ voice and piano ], Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by Henri Berény (1871 - 1932), "Schlummerlied", op. 14, published 1893 [ voice, violin, and piano ], Berlin, Ries & Erler [sung text not yet checked]
- by Wilhelm Reinhard Berger (1861 - 1911), "Gute Nacht, du süsses Kind", op. 30 (Acht Lieder und Gesänge für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 6, published 1888 [ voice and piano ], Berlin, Raabe & Plothow [sung text not yet checked]
- by Franz Dannehl (1870 - 1947), "Gute Nacht", published 1892 [ voice and piano ], Sangerhausen, Franke [sung text not yet checked]
- by Ed. Greve , "Gute Nacht", op. 53 (Drei Lieder für vierstimmigen Männerchor) no. 3, published 1895 [ four-part men's chorus a cappella ], Bremen, Schweers & Haake [sung text not yet checked]
- by (Isador) George Henschel (1850 - 1934), "Gute Nacht, du süsses Kind", op. 42 (Drei Männerchöre) no. 2, published 1889 [ men's chorus a cappella ], Berlin, Simrock [sung text not yet checked]
- by Carl Locher (1843 - 1915), "Gute Nacht", op. 1 (Fünf Lieder für 1 hohe Stimme mit Pianoforte -- für 1 tiefe Stimme mit Pianoforte) no. 1, published 1881 [ voice and piano ], Offenbach, André [sung text not yet checked]
- by Jean Louis Nicodé (1853 - 1919), "Gute Nacht", op. 30 no. 5, published 1886 [ voice and piano ], from Dem Andenken an Amarantha. Ein Liedercyklus für 1 Singstimme mit Pianoforte, no. 5, Leipzig, Breitkopf & Härtel [sung text not yet checked]
- by (Albert Maria) Robert Radecke (1830 - 1911), "Gute Nacht", op. 26 (Vier Lieder) no. 4, published 1862 [ voice and piano ], Berlin, Trautwein [sung text not yet checked]
- by Fürchtegott Ernst August Riedel (1855 - 1929), "Gute Nacht, du süsses Kind ", op. 6 (Zehn Gedichte für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 7, published 1883 [ voice and piano ], Leipzig, Siegel [sung text not yet checked]
- by Philipp Roth , "Gute Nacht, du süsses Kind", published 1880 [ voice and piano ], from Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianofortebegleitung, no. 3, Berlin, Sulzbach [sung text not yet checked]
- by Ferdinand Sieber (1822 - 1895), "Gute Nacht", op. 11 (6 Gesänge für Sopran, Alt, Tenor und Bass) no. 3, published 1853 [ SSATB chorus ], Magdeburg, Heinrichshofen [sung text not yet checked]
- by Heinrich Spangenberg (1861 - ?), "Gute Nacht", op. 2 (Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte) no. 1, published 1901 [ voice and piano ], Leipzig, Kiesler [sung text not yet checked]
- by Julius Weiss (1814 - 1898), "Gute Nacht", op. 114 ([Zwölf] Lieder und Gesänge für Sopran (oder Tenor) mit Pianofortebegleitung) no. 7, published 1890 [ soprano or tenor and piano ], Berlin, J. Weiss [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Michael P Rosewall) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Michael P Rosewall [Guest Editor] , Melanie Trumbull
This text was added to the website: 2018-01-08
Line count: 20
Word count: 96
Good night, sweet child, May angels watch over you, And may slumber, quiet and mild, Strew the most beautiful blossoms o’er you. Good night, and dream gently Of your little sisters, the roses, Which kiss your beautiful image With the spring breezes Good night, and think of me At least in tender dreams, That you might in the light of day Linger on thoughts of me. Good night, and remain good to me, Smile earnestly at me; The magic of your glance rests Upon me like a gentle blessing. Good night, and close your eyes. Close willingly your tender gaze; You are, even in slumbering rest, As beautiful as all of the stars.
About the headline (FAQ)
Translations of title(s):
"Gute Nacht" = "Good Night"
"Gute Nacht, du süsses Kind " = "Good night, sweet child"
"Schlummerlied" = "Slumber Song"
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2022 by Michael P Rosewall, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Karl Ferdinand von Dräxler-Manfred (1806 - 1879), "Gute Nacht", appears in Gedichte von C. Dräxler-Manfred, in 2. Zweites Buch: Liebe, in Aufzeichnungen
This text was added to the website: 2022-12-22
Line count: 20
Word count: 113