Du mit deiner Fiedel, bleibe hier nicht stehn, weil mir Deine Liedel so zu Herzen gehn, daß ich ohne weinen sie nicht hören kann, und dann sehn mich immer alle Leut so an. Einer kam vorbei hier, jünger noch als Du, spielt auf seiner Geig' mir, und ich hörte zu. Doch als er Almosen für sein Spiel erfrug, gab ich ihm die Rosen, die ich grade trug. Mußt nun weiter wandern alter Spielmann, gelt, triffst vielleicht den andern in der weiten Welt, sag ihm dann, es dächte sein ein Mägdelein, dächte Tag und Nächte unaufhörlich sein.
Zwei Lieder für 1 hohe Stimme mit Violin und Pianofortebegleitung , opus 15
by Eugen Hildach (1849 - 1924)
1. Der Spielmann  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Hans Schmidt (1854 - 1923), "Der Spielmann"
See other settings of this text.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]2. Verborgene Liebe  [sung text checked 1 time]
Language: German (Deutsch)
Er schlich die Wände entlang, sie lustig im Tanze sich schwang; ihr Auge hell lacht' manchem Gesell, ihm wollte das Herz schier erstarren, doch das hat niemand erfahren! Er kam zu scheiden ins Haus, sie trieb's in den Garten hinaus; sie weint und sie weint, zu sterben sie meint; sie hat ihn geliebet seit Jahren, doch das hat niemand erfahren! Ihm ward das Leben zur Qual, so kehrte er wieder einmal. Sie hatte es gut, in Frieden sie ruht; ihr Herz tät' sie treu ihm bewahren, doch das hat niemand erfahren!
Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author
Based on:
- a text in Norwegian (Bokmål) by Bjørnstjerne Bjørnson (1832 - 1910), "Dulgt kærlighed"
Go to the single-text view
Researcher for this page: Johann Winkler