Es rinnen die Wasser Tag und Nacht, Deine Sehnsucht wacht. Du gedenkest der vergangenen Zeit, Die liegt so weit. Du siehst hinaus in den Morgenschein Und bist allein. Es rinnen die Wasser Tag und Nacht, Deine Sehnsucht wacht.
Zwei Lieder für 1 Singstimme mit PianoforteZwei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 2
by Eugen Hildach (1849 - 1924)
1. Es rinnen die Wasser bei Tag und Nacht  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Authorship:
- by Franz Theodor Kugler (1808 - 1858)
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
- DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Emily Ezust) , "Longing", copyright ©
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Désir", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
2. Herbstlied  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Die roten Blätter fallen da draußen in dem Wald; wie ist so seltsam verändert mein liebster Aufenthalt! Die fernen Glocken klingen vom Dorf her hinter dem Rain; welch wunderbarlich Sehnen schleicht in mein Herz hinein? Sind das dieselben Bäume? Wie schauen so trübe sie d'rein, in des Sommers fröhlichen Tagen die lieben Gesellen mein! Sind das dieselben Bäume, die mit lieblichem Gruß mich umrauscht, wenn ich im blühenden Walde auf ihren Sang gelauscht? Verweht sind Blüten und Blumen, der Herbstwind rauscht in dem Baum, und vor mir liegt der trübe, der lange Wintertraum!
Authorship:
- by Fritz Brentano (1840 - 1914)
See other settings of this text.
Researcher for this page: Johann Winkler