by Franz Theodor Kugler (1808 - 1858)
Translation © by Lau Kanen

Es rinnen die Wasser Tag und Nacht
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): DUT ENG FRE
Es rinnen die Wasser Tag und Nacht,
Deine Sehnsucht wacht.
Du gedenkest der vergangenen Zeit,
Die liegt so weit.
Du siehst hinaus in den Morgenschein
Und bist allein.
Es rinnen die Wasser Tag und Nacht,
Deine Sehnsucht wacht.

About the headline (FAQ)

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Emily Ezust) , title 1: "Longing", copyright ©
  • FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Désir", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 38

Het water, het kabbelt dag en nacht
Language: Dutch (Nederlands)  after the German (Deutsch) 
Het water, het kabbelt dag en nacht,
Jouw verlangen wacht.
Je moet denken aan de vroegere  tijd,
Zo lang al kwijt!
Je kijkt uit 't raam waar het licht verscheen
En bent alleen.
Het water, het kabbelt dag en nacht,
Jouw verlangen wacht.

About the headline (FAQ)

Translation of title "Sehnsucht" = "Verlangen"

Authorship

  • Singable translation from German (Deutsch) to Dutch (Nederlands) copyright © 2015 by Lau Kanen, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., please ask the copyright-holder(s) directly.

    Lau Kanen.  Contact: lcpkanen (AT) gmail (DOT) com


    If the copyright-holder(s) are unreachable for three business days, please write to:


Based on

 

This text was added to the website: 2015-09-25
Line count: 8
Word count: 43