LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,450)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Sechs Gedichte für gemischten Chor , opus 69

by Eduard Lassen (1830 - 1904)

1. Morgen

Language: German (Deutsch) 
Es ist noch still und kühl im Holz
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

2. Mittag  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wie still die Luft; kein Blatt bewegt sich
Rings in den Buchen, dichtbelaubt;
Der Sonne letzter Strahl, er legt sich
Den stolzen Bäumen auf das Haupt.
Und wie in Schlummer hingesunken,
Liegt rings die schöne, weite Welt,  
Noch von dem Glanz der Sonne trunken,
Der farbenprächtig sie erhellt. 

Es wirft der Abend seine Schatten
Und seine tiefen Schweigens Spur
Rings auf der Wiesen grüne Matten,
Auf Thal und Hügel, Feld und Flur. 
Und aus dem Walde kommt geschritten
Der stolze Hirsch, das scheue Reh;
Sie nahen sich mit flücht'gen Tritten
Dem stillen, schilfumkränzten See. 

Es tritt der Mond am Waldessaume
In stiller Majestät hervor,
Die Birken flüstern wie im Traume,
Und leise regt sich Schilf und Rohr.
Dazwischen schallt in banger Klage
Mit lautem Ton des Uhus Schrei,
Er fliegt mit leisem Flügelschlage
Am Saum des Waldes dir vorbei. 

Die Sterne ziehn im ew'gen Wandern,  
Um zu vollbringen ihren Lauf,
Hell leuchtend, einer nach dem andern,
Am ew'gen Himmelsdom herauf.
Und ringsum liegt ein heil'ger Frieden
Auf Wald und Flügel, Flur und Thal;
O, würde deiner Brust hinieden
Solch heil'ge Ruhe auch einmal!  

Text Authorship:

  • by Heinrich Zeise (1822 - 1914), "Abendruhe"

See other settings of this text.

Confirmed with Neuer deutscher Parnaß, ed. by Max Moltke, Leipzig: Carl Rühle, 1882, pages 339 - 340.


3. Abend  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Das Abendlied ertönt in Wipfeln,
Zum Schlummer sinkt der Blumenstrauss,
Die Sonne gießt auf weiten Gipfeln
Die letzte Mutterliebe aus. 

O, könnt' ich diesen Schlummer flöten
Um ein geliebtes, fernes Haus,
Und gießen diese Abendröthen
Auf's Angesicht der Lieben aus!

Text Authorship:

  • by Gustav Adolf Schöll (1805 - 1882), "Abend", appears in Gedichte aus den Jahren 1823 - 1839, in Jugendlieder

Go to the general single-text view

Confirmed with Gedichte aus den Jahren 1823 - 1839 von Adolf Schöll, Leipzig: S. Hirzel, 1879, page 32.


4. Nacht

Language: German (Deutsch) 
Des Tages Funken sind verblichen
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

5. Gebet

Language: German (Deutsch) 
Allmäch tiger du
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

6. Nur du  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Schlag' ich die Augen auf:
Schwebest du hell herauf;
Drück' ich sie zu:
Wach in der Seele schwebst,
Ach, in der Seele lebst
Nur Du!

Wär' ich der höchste Stern:
Hoch aus den Himmelsfern'
Sänk' ich zur Dir; 
Wär' ich der Sonnenschein:
Säh' ich jahraus, jahrein
Nach Dir!  

Könnt' ich ein Vöglein sein:
Unter dem Fenster dein
Nähm' ich Quartier,
Seligen, süßen Sang
Hüb' ich die Nächte lang
Nur Dir! 

Wär' ich der Morgenhauch:
Über den Rosenstrauch
Tümmelt' ich mich;
Flög' ich zu Dir hinein,
Sögst du mich athmend ein
In Dich!

Text Authorship:

  • by Gustav Adolf Schöll (1805 - 1882), "Nur Du", appears in Gedichte aus den Jahren 1823 - 1839, in Riposo

Go to the general single-text view

Confirmed with Gedichte aus den Jahren 1823 - 1839, Leipzig: S. Hirzel, 1879, pages 139 - 140.


Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris