Die holden Vöglein sind erwacht
. . . . . . . . . .
— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —
Drei Lieder für 1 Singstimme mit Pianoforte , opus 16
by Julius Schäffer (1823 - 1902)
1. Wohl über Nacht
Language: German (Deutsch)
2. An den Mond  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Du, mit Strahlen mich begleitend, Blick', o Mond, von hier zurück! Dort, nach mir die Arme breitend, Traurig steht mein süßes Glück. Sie beneidet deine Strahlen, Die mit ihrem Freunde gehn. Laß sie nicht in stummen Qualen Ohne Trost am Fenster stehn. Um des Busens heißes Sehnen Lege du dein kühles Licht; Die dem Freund geweihten Thränen Küss' ihr leis vom Angesicht. Warum willst an Blumen saugen In der öden Wiesenau? Sprich mit ihren sanften Augen, Rede mit der Ros' im Tau!
Text Authorship:
- by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 1. Erster Strauß. Erwacht, no. 50
See other settings of this text.
Later published as "An den Mond"3. Am Meere  [sung text not yet checked]
Language: German (Deutsch)
Siehst du das Meer? Es glänzt auf seiner Flut Der Sonne Pracht; Doch in der Tiefe, wo die Perle ruht, Ist finstre Nacht. Das Meer bin ich. In stolzen Wogen rollt Mein wilder Sinn, Und meine Lieder ziehn wie Sonnengold Darüber hin. Sie flimmern oft von zauberhafter Lust, Von Lieb' und Scherz; Doch schweigend blutet in verborgner Brust Mein dunkles Herz.
Text Authorship:
- by Emanuel von Geibel (1815 - 1884), "Siehst du das Meer?"
See other settings of this text.
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English [singable] (J. A. Homan) , "Behold the Sea!"
- FRE French (Français) (Pierre Mathé) , copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission