LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,025)
  • Text Authors (19,304)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Drei Lieder für Sopran (oder Tenor) mit Pianoforte , opus 105

by Ferdinand Sieber (1822 - 1895)

1. A bird all night sang full of cheer

Language: English 
A bird all night sang full of cheer
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Julius Rodenberg (1831 - 1914), "Ein Vöglein sang", appears in Gedichte (1864), in 2. Zweites Buch. In fremden Landen, in Auf deutscher Erde
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

1. Ein Vöglein sang die ganze Nacht  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Ein Vöglein sang die ganze Nacht.
Was sang es denn? Gieb Acht, gieb Acht:
"Dort in dem stillen Kämmerlein
Da schläft das schönste Jungfräulein,
Und was es träumt im Mondenlicht --
Das sag' ich nicht! Das sag' ich nicht!"

Ein Vöglein sang die ganze Nacht.
Der junge Knab' davon erwacht.
Er pocht wol an ihr Fensterlein:
"Du Liebe, Schöne, laß mich ein!"
Und was sie thut, und was sie spricht --
Das sag' ich nicht! Das sag' ich nicht!

Ein Vöglein sang die ganze Nacht.
Da ist auch dieses Lied gemacht.
Und wär' ich in der Nacht allein,
Und klopft es an mein Fensterlein,
Und ob ich aufthät' oder nicht --
Das sag' ich nicht! Das sag' ich nicht!

Text Authorship:

  • by Julius Rodenberg (1831 - 1914), "Ein Vöglein sang", appears in Gedichte (1864), in 2. Zweites Buch. In fremden Landen, in Auf deutscher Erde

See other settings of this text.

2. Du schwebst mir vor

Language: German (Deutsch) 
Du schwebst mir vor
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

2. I think of thee!

Language: English 
I think of thee!
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Anonymous/Unidentified Artist  [text unavailable]
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

3. Blooming valley

Language: English 
— This text is not currently
in the database but will be added
as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • Singable translation by Anonymous / Unidentified Author

Based on:

  • a text in German (Deutsch) by Julius Rodenberg (1831 - 1914), "Blühendes Thal", appears in Lieder, in Liebeslieder
    • Go to the text page.

Go to the general single-text view

3. Blühendes Thal  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Wo ich zum ersten Mal Dich sah,
Wie üppig grünt' die Wiese da.
Wo ich zum ersten Mal Dich sprach,
Da blühn die Veilchen unterm Dach.

Wo ich Dich küßt in dunkler Nacht,
Da lodert nun der Rosen Pracht,
Doch wo ich Abschied nahm in Leid,
Da rauscht nun eine Trauerweid'.

Bald jauchzt in Wonne mir das Herz,
Bald sinkt es ein in tiefstem Schmerz.
So blüht und rauscht das ganze Thal
Von unsrer Lieb, von unsrer Qual.

Text Authorship:

  • by Julius Rodenberg (1831 - 1914), "Blühendes Thal", appears in Lieder, in Liebeslieder

See other settings of this text.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris