LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,206)
  • Text Authors (19,692)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Три романса на слова Ф. Фета для голоса с сопровождением фортепиано (Tri romansa na slova F. Feta dlja golosa s soprovozhdeniem fortepiano) , opus 28

by Nikolay Aleksandrovich Sokolov (1859 - 1922)

1. Не избегай  [sung text not yet checked]

Language: Russian (Русский) 
Не избегай; я не молю
Ни слез, ни сердца тайной боли,
Своей тоске хочу я воли; —
И повторять тебе: люблю.
  
Хочу нестись к тебе, лететь,
Как волны по равнине водной,
Поцеловать гранит холодной,
Поцеловать и умереть.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), no title

See other settings of this text.

2. В дымке‑невидимке  [sung text not yet checked]

Language: Russian (Русский) 
В дымке-невидимке
Выплыл месяц вешний.
Цвет садовый дышет
[Яблонью]1, черешней.
Так и льнёт, целуя 
Тайно и нескромно.
И тебе не [грустно]2?
И тебе не томно?

[Истерзался песней]3
Соловей без розы.
Плачет старый камень, 
В пруд роняя слёзы.
Уронила косы
Голова невольно.
И тебе не томно?
И тебе не больно?

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), no title, written 1873

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Aleksey Berg) , copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)
1 Taneyev: "Яблоней" ("Jablonej")
2 Taneyev: "больно" ("bol'no")
3 Taneyev: "Истомился в песнях " ("Istomilsja v pesnjakh")

3. Молчали листья  [sung text not yet checked]

Language: Russian (Русский) 
Молчали листья, звёзды рдели.
     И в этот час
С тобой на звезды мы глядели,
     Они - на нас.

Когда всё небо так глядится
    В живую грудь,
Как в этой груди затаится
    Хоть что-нибудь?

Всё, что хранит и будит силу
    Во всем живом,
Всё, что уносится в могилу
    От всех тайком,

Что чище звезд, пугливей ночи,
     Страшнее тьмы,
Тогда, взглянув друг другу в очи,
     Сказали мы.

Show a transliteration: Default | DIN | GOST

Note on Transliterations

Text Authorship:

  • by Afanasy Afanas'yevich Fet (1820 - 1892), no title

See other settings of this text.

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris