LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,103)
  • Text Authors (19,447)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

3 Duette für Sopran und Alt, oder Tenor und Bass mit Pianoforte , opus 15

by Julius Stern (1820 - 1883)

1. Soldaten‑Abschied  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Morgen marschiren wir, Ade!
Wie lieblich sang die Nachtigall
vor meines Liebchens Haus!
Verklungen ist nun Sang und Schall, 
das Lieben ist nun aus.
Ade! Es muss geschieden sein.

Morgen marschiren wir, Ade!
Und unser Bündel ist geschnürt
und alle Liebe drein,
ade, die Trommel wird gerührt,
es muss geschieden sein. 
Ade! Es muss geschieden sein.

Morgen marschiren wir, Ade!
so reich mir denn noch einmal die Hand,
Herzallerliebster du!
und kommst du in ein fremdes Land,
so lass dein Bündel zu.
Ade! Es muss geschieden sein.

Text Authorship:

  • by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)

See other settings of this text.

2. Die Botschaft  [sung text not yet checked]

Language: German (Deutsch) 
Warum willst du And're fragen,
  Die's nicht meinen treu mit dir?
  Glaube [nichts]1, als was dir sagen
  Diese beiden Augen hier.

Glaube nicht den fremden Leuten,
  Glaube nicht dem eig'nen Wahn;
  Nicht mein Thun auch sollst du deuten,
  Sondern sieh' die Augen an.

Schweigt die Lippe deinen Fragen,
  Oder zeugt sie gegen mich?
  Was auch meine Lippen sagen,
  Sieh' mein Aug' -- ich liebe dich.

Text Authorship:

  • by Friedrich Rückert (1788 - 1866), no title, appears in Lyrische Gedichte, in 3. Liebesfrühling, in 4. Vierter Strauß. Wiedergewonnen [or Entfremdet], no. 39

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "Per què vols preguntar als altres", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
  • CHI Chinese (中文) (YiLing Chaing) , copyright © 2024, (re)printed on this website with kind permission
  • DUT Dutch (Nederlands) [singable] (Lau Kanen) , "Waarom wil je 't anderen vragen", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
  • ENG English (David Kenneth Smith) , "Why will you question others", copyright © 1996, (re)printed on this website with kind permission
  • FRE French (Français) (Pierre Mathé) , "Pourquoi demander aux autres", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Perché domandi ad altri", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission

View original text (without footnotes)

Confirmed with Friedrich Rückert, Liebesfühling, Elfte Auflage. Frankfurt am Main: J. D. Sauerländer's Verlag, 1880, pages 217-218.

1 C. Schumann: "nicht"

3. Altitalienisches Lied

Language: German (Deutsch) 
Mein Gruss
 . . . . . . . . . .

— The rest of this text is not
currently in the database but will be
added as soon as we obtain it. —

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris