LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,216)
  • Text Authors (19,694)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,115)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Fünf Gesänge , opus 93

by Adolf Wallnöfer (1854 - 1946)

1. Nun glaub' an mich!
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Nebelgrau die stille Welt,
Wolken tief und schwer --
Kein Stern erglänzt, kein Licht erhellt
Die Strasse um uns her.

Dich leitet meine Hand,
Ich führe dich,
Wir gehn durch unbekanntes Land,
Nun glaub' an mich!

Text Authorship:

  • by Martin Boelitz (1874 - 1918), "Unterwegs"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission

2. Alles wird sich wieder klären
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Alles wird sich wieder klären,
wenn die Stürme fortgezogen;
ach, ich seh' die gold'nen Ähren
schon im lauen Winde wogen.

Aus der Felder braunem Grunde
steigt die herbe Kraft der Erde;
zitternd trinkt sie jeder runde
Halm, dass er gesegnet werde.

Und die Sonne wird ihn locken,
und er wird sich stolz erheben,
bis der Blüten frohe Glocken
jubelnd seinen Schaft umbeben.

Text Authorship:

  • by Martin Boelitz (1874 - 1918)

Go to the general single-text view

3. Das Dorf
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Wie ist die Nacht 
  Voll holden Heimlichkeiten!
Eine Linde blüht, ein Stern erwacht 
  Über blaue, blaue Weiten.

Ich zieh an einem Dorf vorbei, 
  Schläft hinter dunklen Bäumen --
Nur tief im Garten gehen zwei 
  Und träumen.

Text Authorship:

  • by Martin Boelitz (1874 - 1918), "Das Dorf"

See other settings of this text.

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "El vilatge", copyright © 2023, (re)printed on this website with kind permission

4. Über wogende Ähren
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Über wogende Ähren 
heller Wandersang,
zwischen wogenden Ähren
führt mein Weg entlang.

Tiefer in das Schweigen,
wo kein Herz mehr bangt,
dass nach blühenden Zweigen
fremder Wunsch verlangt.

Heide, blüh'nde Heide,
liebe dich so sehr;
wie besonnte Seide
schimmert dein leuchtend Meer!

Ein Vogel, der sich verflogen,
breitet die Schwingen weit
über den roten Wogen
deiner Einsamkeit.

Text Authorship:

  • by Martin Boelitz (1874 - 1918)

Go to the general single-text view

5. Vor dem Sterben
 (Sung text)

Language: German (Deutsch) 
Wenn dich die große Sehnsucht rührt,
die Stirn des Ewigen zu küssen,
wirst du dem Lächeln folgen müssen,
das über Strom und Gründe führt.

Ein gold'ner Stern ist deine Fähre,
von keines Schattens Hauch bewegt,
die aus der Qual der Erdenleere
zum Inselland hinüberträgt.

Text Authorship:

  • by Martin Boelitz (1874 - 1918)

Go to the general single-text view

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris